Exemples d'utilisation de "tendremos que" en espagnol

<>
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Me pregunto si tendremos suficiente dinero para comprarle a Tom el cuadro que quería. Je me demande si on aura assez d'argent pour acheter à Tom le tableau qu'il voulait.
El ciervo es más rápido que fuerte. Le cerf est plus rapide que fort.
El león es más fuerte que el lobo. Le lion est plus fort que le loup
Ella cree todo lo que él dice. Elle croit tout ce qu'il dit.
Ve a hablar con Jane, ella corroborará todo lo que he dicho. Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Se dice que el italiano es un idioma muy difícil. On dit que l'italien est une langue très difficile.
Recuerda que morirás. Souviens-toi que tu mourras.
Me dijo que me amaba. Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
¿Él admitió que estaba equivocado? A-t-il admis qu'il avait tort ?
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve. Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
He hecho todo lo que debía hacer. J'ai fait tout ce que je devais faire.
No encuentra nada mejor que hacer. Il ne trouve rien de mieux à faire.
Creo que esta máquina necesita reparación. Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.
¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros! C'est la seule chose dont nous puissions être certains !
Ella le pidió que abriera la ventana. Elle lui a demandé d'ouvrir la fenêtre.
Es la persona más vaga que conozco. Il est la personne la plus paresseuse que je connaisse.
Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo. L'un de nous deux devra le faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !