Beispiele für die Verwendung von "tener algo que ver" im Spanischen

<>
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
Ella no tiene nada que ver con ese problema. Elle n'a rien à voir avec ce problème.
Es algo que no necesito. C'est une chose dont je n'ai pas besoin.
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. Je n'ai rien à voir avec ce crime.
¿Tienes algo que opinar? Avez-vous quelque chose à dire ?
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Eso sería algo que habría que programar. Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
Él no tenía nada que ver con el caso. Il n'avait rien à voir avec l'affaire.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Te me haces el tipo de hombre que nunca hace algo que no quiere hacer. Tu me parais être tout à fait le genre de gars qui ne fait jamais quoi que ce soit qu'il ne veut pas.
No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada. Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien.
¿Por qué lamentas algo que no has hecho? Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ?
Esto no tiene nada que ver Cela n'a rien à voir
Hay algo que no entiendo. Il y a quelque chose que je ne comprends pas.
¿Hay algo que no debería comer? Y a-t-il quelque chose que je ne devrais pas manger ?
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Ella tiene algo que decirte. Elle a quelque chose à te dire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.