Exemples d'utilisation de "tener" en espagnol avec la traduction "avoir"

<>
No se puede tener todo. On ne peut pas tout avoir.
Me gustaría tener un gato. Je voudrais avoir un chat.
Estoy empezando a tener hambre. Je commence à avoir faim.
Lamentamos tener que declinar su oferta. Nous avons le regret de décliner votre proposition.
Ellos van a tener un bebé. Ils vont avoir un bébé.
Debemos tener fe en el presidente. Nous devons avoir foi dans le président.
¿Cuántos años podría tener su abuelo? Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ?
Voy a tener un día difícil. Je vais avoir une journée difficile.
Es práctico tener una computadora portátil. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
Los mentirosos tienen que tener buena memoria. Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
Vendí la tienda por no tener clientes. J'ai vendu le magasin par manque de clients.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos. Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo. J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi.
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos. Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Mi padre no me permite tener un perro. Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien.
Él es afortunado por tener tan buena esposa. Il a de la chance d'avoir une si bonne épouse.
Él no pudo ir de viaje por no tener dinero. Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !