Exemples d'utilisation de "ícono" en espagnol
Tal vez Isabel, este gran ícono, ¿bailando?
Но может быть Елизавета, эта великая личность, танцует?"
Estábamos hablando de este gran ícono inglés y decíamos:
И все мы говорили об этой великой личности Англии и восхищались:
Ahora es un ícono de las promesas no cumplidas por nuestra democracia.
Сегодня оно является олицетворением невыполненных обещаний нашей демократии.
Y he aquí la presentación de este gran ícono británico llamado Isabel I.
И вот представление великой личности Англии по имени Елизавета.
Así que lo que les pedimos fue que memorizaran este ícono de sonido de la izquierda.
Итак, исполнителям нужно было запомнить вот это.
Bueno, como segundo ejemplo, piensen en este héroe cultural, ícono de la izquierda creador de este personaje.
В качестве второго примера, давайте вспомним вот этого героя, слева, создателя вот этого персонажа.
La Bahía de Guantánamo se ha convertido en un ícono global más poderoso que la Estatua de la Libertad.
Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы.
El resumen consiste en una pequeña sinopsis y un ícono que indica el área de tópicos de la que proviene.
Информация состояла из небольших аннотаций и иконки, чтобы обозначить тематический раздел, к которому они принадлежат.
Verán que se ve más o menos como la bola amarilla, ese ícono del Sol que todos dibujamos de niños.
Вы видите, что оно выглядит почти как символический желтый шарик - то Солнце, каким мы его рисуем в детстве.
Y si hacemos clic en el ícono de sonido de la derecha escuchamos un ejemplo de lo que se registró en el escáner.
Нажимаем иконку звука справа внизу - и слышим пример того, что было записано в сканере.
LONDRES - Tigar Corporation de Serbia, un fabricante privatizado de neumáticos y cámaras para automóviles, fue un ícono de las transformaciones corporativas en las economías en transición.
ЛОНДОН - Сербская корпорация Tigar, приватизированная компания по производству автомобильных шин и шлангов, оказалась олицетворением создания нового корпоративного облика в странах с переходной экономикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité