Beispiele für die Verwendung von "Abraham" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle41 авраам37 абрахам4
Seguimos las huellas de Abraham. Проследить путь Авраама.
Un completo plagio de Abraham Maslow. Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу.
Ese hombre, por supuesto, fue Abraham. Этим человеком, конечно, был Авраам.
Y ahí es donde me reencontré con la jerarquía de necesidades de Abraham Maslow. И именно здесь я заново познакомился с иерархией потребностей Абрахама Маслоу.
Era el día del camino de Abraham. Это был День пути Авраама.
Al comenzar la guerra civil en Estados Unidos, Abraham Lincoln dijo que su país no podría durar mucho si seguía siendo una sociedad mitad libre y mitad esclava. На гране гражданской войны в Америке, Абрахам Линкольн сказал, что эта страна больше не может оставаться обществом, на половину свободным и на половину порабощенным, "Дом разделенный пополам",- говорил Линкольн.
Eso es recorrer el camino de Abraham. Так вы пойдёте по пути Авраама.
Enfrentará la agenda de inauguración de mandato más difícil de cualquier presidente desde -y lo digo con total seriedad- el hombre que salvó a la Unión, Abraham Lincoln. Первый день его работы на посту будет сложнее, чем у любого президента США со времен - и я говорю это вполне серьезно - человека, который спас Союз - Абрахама Линкольна.
Esa es la esencia del camino de Abraham. Вот в чём суть пути Авраама.
No se puede seguir la huella de Abraham. У тебя не получится пройти по следам Авраама.
Esa es la importancia del camino de Abraham. Вот в чём потенциальные возможности пути Авраама.
Uno va a caminar siguiendo los pasos de Abraham. Пройтись по следам Авраама.
"En nombre del padre Abraham, déjame ofrecerte algo de comida". "Во имя отца Авраама, позвольте мне предложить вам пищу".
Fuimos a Damasco que tiene una larga historia asociada con Abraham. Мы пришли в Дамаск, город, в котором очень многое связано с Авраамом.
"Abraham, ahora me voy a ir lejos de ti, y nunca volveré." "Авраам, сейчас я уйду от тебя и больше никогда не вернусь".
Y, en ese sentido, el camino de Abraham es lo que cambia el juego. С этой точки зрения, путь Авраама - это фактор, изменяющий правила игры.
Para parafrasear a Abraham Lincoln, si la tortura no está mal, nada está mal. Перефразируя Авраама Линкольна, если пытки - это не зло, то тогда ничто не является злом.
Después cruzamos la frontera a Siria, fuimos a Aleppo, que toma su nombre de Abraham. Потом мы пересекли границу Сирии, дошли до Алеппо, который, как оказалось, назван в честь Авраама.
Incluso después del reconocimiento por el Presidente Abraham Lincoln en 1862, las relaciones siguieron siendo agrias. Даже после официального признания президентом Авраамом Линкольном в 1862 году данной страны отношения оставались натянутыми.
Así que la tercera parte trata acerca de personajes bíblicos como Abraham, Moisés, José, María, Jesús. Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.