Exemples d'utilisation de "Al" en espagnol avec la traduction "до"

<>
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? Как добраться до аэропорта?
Ahora llevémoslo al último paso. Теперь доведите это до последнего этапа.
Pasamos del 14% al 7%. С 14% до 7%.
Luego llegamos al último ancestro. Затем мы добрались до последнего предка.
"De la concepción al nacimiento". "От зачатия до рождения"
¿Cómo puedo llegar al centro? Как добраться до центра?
¿Cómo llegar al Centro de Operaciones? Как добраться до главного командного центра?
Los escaladores llegaron al borde sudeste. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
¿Cómo llegar al Punto de Acreditación? Как добраться до пункта проверки аккредитации?
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto doméstico? Как добраться до внутреннего аэропорта?
y azotó al bastardo hasta matarlo. и забил ублюдка до смерти.
Me dijo cómo llegar al museo. Он сказал мне, как добраться до музея.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional? Как добраться до международного аэропорта?
Pero finalmente ella llegó al último; Но она добралась до конца.
Necesitamos hacer llegar esta información al público general. Нам нужна была возможность доносить информацию до широкой общественности.
Tratemos de llegar al meollo de la cuestión. Давайте попробуем добраться до сути.
Me conmovió al punto de sacarme las lágrimas. Я был тронут до слёз.
"Antes de hacerlo él se convirtió al Islam". "До того, как он это сделал, он принял Ислам."
Y déjenme llevar esto al nivel más sencillo. Позвольте мне довести это до самого простого уровня.
Nuestro cliente decidió adquirir la parcela de al lado. До того, как один наш клиент купил соседний участок
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !