Exemplos de uso de "Asad" em espanhol com tradução para o russo

<>
"Creemos que Asad debe marcharse." "Мы считаем, что Асад должен уйти".
El rey de Jordania insta al Presidente El Asad a abandonar el poder Король Иордании призывает президента Асада уступить власть
Asad acogería con agrado la extensión del conflicto al Líbano, porque desviaría la atención. Асад приветствовал бы расширение конфликта на Ливан в качестве отвлекающего фактора.
Pero, como se ha visto forzado a reconocer el joven Asad, los tiempos han cambiado. Но, как младший Асад был вынужден признать, времена изменились.
Dichos gobiernos, encabezados por los EE.UU., han procurado explícitamente el derrocamiento violento de Asad. Эти правительства, во главе с США, явно стремились к насильственному свержению Асада.
Pero la decepción de Hezbolá se volvió grave preocupación cuando los sirios se rebelaron contra Asad. Но разочарование "Хезболлы" превратилось в интенсивное беспокойство, когда сирийцы восстали против Асада.
Los partisanos de Bachar El Asad se manifestaron ayer ante el edificio del Ministerio de Asuntos Exteriores. Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел.
Los EE.UU. obstaculizaron ese proceso al respaldar la rebelión militar e insistir en la salida inmediata de Asad. США вытеснили этот процесс, поддерживая военный мятеж и настаивая на немедленном смещении Асада.
El error fundamental de Occidente ha sido el de subestimar constantemente la capacidad de resistencia del régimen de Asad. Главная ошибка Запада заключалась в том, что он постоянно недооценивал устойчивость режима Асада.
Ahora las consecuencias del fracaso de los Asad en su intento de fomentar una ideología nacional compartida están resultando del todo claras. И теперь последствия провала режима Асада в попытке создать общую национальную идеологию проявляются сполна.
la de elegir la presión que estaba dispuesta a ejercer sobre el Presidente de Siria, Bashar Al Asad, para que cumpliera el plan. выбирать, какое давление она будет готова оказать на президента Сирии Башара аль-Асада, чтобы он придерживался плана.
¿Esperaban poner fin a la guerra civil de Siria forzando un punto muerto militar o provocar la desaparición del régimen de Bashar Al Asad? Стремились ли они положить конец гражданской войне в Сирии, заведя ее в военный тупик, или намеревались свергнуть режим президента Башара аль-Асада?
Si bien el bombardeo daría a Asad mucho en qué pensar, no forzaría su rendición ni animaría a sus aliados a volverse contra él. И хотя бомбардировки заставят Асада задуматься о многом, они не вынудят его сдаться и не настроят его союзников против него.
Así las cosas, el régimen de Asad cuenta con una ventaja militar abrumadora, con una fuerza aérea, tanques, cohetes y armas químicas y biológicas. Как можно заметить, режим Асада обладает подавляющим военным преимуществом, с военно-воздушными силами, танками, ракетами, а также химическим и биологическим оружием.
Pese a su brutalidad, el gobierno de Asad conserva una base importante de partidarios dispuestos a luchar hasta morir para impedir el hundimiento del régimen. Несмотря на его жестокость, у правительства Асада сохраняется существенная база сторонников, которые готовы биться насмерть, чтобы предотвратить крах режима.
Obama tiene autoridad constitucional para lanzar ataques militares limitados a fin de disuadir y deteriorar la capacidad del Presidente Bashar Al Asad para utilizar armas químicas. Обама действительно имеет конституциональные полномочия наносить ограниченные военные удары для сдерживания и ограничения возможностей президента Сирии Башара аль-Асада применять химическое оружие.
Es la enseñanza fundamental que se desprende de la "primavera árabe" y que el Presidente de Siria, Bashar Al Asad, ha pasado por alto de forma sangrienta. Это главный урок "арабской весны", но сирийский президент Башар аль-Асад игнорирует его, проливая кровь.
Los cristianos, en particular, que fueron protegidos por Asad, temen ahora que, si resulta derribado el régimen Baas, sufrirán las mismas consecuencias que los cristianos en el Iraq. В особенности христиане, которых защищал Асад, теперь опасаются, что если режим Баас будет свергнут, они пострадают от тех же последствий, что и христиане в Ираке.
Al aportar el Irán, dominado por los chiíes, armas, dinero, tropas y formación a las fuerzas de Asad, la dimensión sectaria del conflicto ha cobrado una mayor importancia. С учетом того что шиитский Иран поставляет оружие, деньги, войска, а также обучает вооруженные силы Асада, религиозная сторона конфликта приобретает большую значимость.
Cuando la "primavera árabe" empezó a desarrollarse, Asad adoptó el mismo planteamiento con la esperanza de reagrupar a sus partidarios alauíes y someter al resto de la población mediante el terror. Когда началась арабская весна, Асад взял на вооружение тот же подход, надеясь, что он сплотит его алавитских сторонников и страхом удержит в подчинении всех остальных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!