Sentence examples of "Barba Azul" in Spanish
También tiene una barba aquí, con un señuelo de color azul luminiscente, que usa para atraer sus presas desde lejos.
У нее также есть небольшой подбородочный усик с голубой люминесцентой приманкой, который она может использовать для приманки добычи с большого расстояния.
El el cable azul, vemos lo que se llama un electrodo cerebral profundo.
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
Saben, eso está en mi cabeza, los testículos están en mi barba, los pensamientos brincan alrededor.
И с этими мыслями в голове, с яичками на подбородке - мысли крутятся в голове.
Y éste se volvió azul debido a los genes que pusimos en él.
Она стала синей из-за генов, которые мы в неё поместили.
Había tilapias de unos 20 centímetros, la tilapia de barba negra.
Тилапия была размером около 20 сантиметров, вид тилапии, называемой чернощёкая тилапия.
Y sin importar el tiempo que paso en el océano, todavía no he logrado dejarme una barba decente.
И неважно, сколько времени я проведу в океане, хоть сколько-нибудь приличной бороды мне не видать.
Azul significa que están avanzando en ello, no hay que preocuparse.
Голубой - что они работают с этой темой, все в порядке.
Estas son personas que cognitivamente no distinguen el color azul del verde, porque el dosel del cielo se confunde con el bosque del cual depende su existencia.
Сознание этих людей не различает голубой и зеленый цвета, потому что небесный свод воспринимается таким же, как полог леса, от которого зависит этот народ.
Recuerdo que la última vez que volví de la India con mi túnica blanca vaporosa y mi tupida barba y mis gafas a lo John Lennon, le dije a mi padre:
Я помню, когда я вернулся из Индии в последний раз в моих длинных белых одеждах, с большой бородой и очками как у Джона Леннона, я сказал отцу:
Lo que tenemos que pensar quizá en la Misión Azul es en incrementar la capacidad de bio-registro.
Что касается миссии "Голубая планета", то мы, возможно, должны увеличить объём собираемых данных.
Desde los diez mandamientos hasta dejarme la barba,.
начиная с 10 заповедей и заканчивая отращиванием бороды - потому что книга Левит запрещает бриться.
Con la luz azul podemos conducir la información, en forma de uno.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе.
una de mis fotos favoritas del sur de Asia es una pareja de hombres con barba larga y muchas chicas usando el velo - parece una escuela.
Похоже на школу.
Y para mí lo más importante y de verdad encontrarme cara a cara con ello, es el hecho de que estaba equivocado acerca de muchas cosas, no sólo de los testículos en mi barba.
Для меня самая важное знание, и понимание того что я неправ относительно большого количества вещей, не только яичек на моём подбородке.
Y el lado azul, el complemento, apunta hacia el otro lado.
А синие стороны смотрят в другом направлении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert