Usage examples of "Conte" in Spanish with translation to Russian

<>
Sus actividades para socavar la estabilidad regional abarcan desde un intento de asesinato contra el Presidente guineano Lansana Conte este año, con el que se lo ha relacionado, hasta la utilización de su fortuna para influir en las elecciones de Liberia y crear el marco para que ganen sus aliados. Его усилия по подрыву стабильности в регионе распространяются от попытки покушения на президента Гвинеи Лансана Конте в начале этого года, к которому он имел отношение, до использования его богатства с тем, чтобы повлиять на результат выборов в Либерии, и его средства идут на то, чтобы способствовать победе его сторонников.
No te lo conté todo. Я не рассказал тебе всего.
Estos informes cuentan historia similares. Все эти публикации имеют похожее содержание.
Vamos a contar esos, y contarlos todos. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Y pueden ver cómo cuentan. Можете посмотреть, как они считают.
No cuentes con la suerte. Не рассчитывайте на удачу.
Contar con buenas credenciales internacionales no siempre resulta una ventaja. Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
Les contaré algunos de ellos. Я рассмотрю некоторые из них.
Y ahora, contaré hasta tres. И сейчас я посчитаю до трех.
SINGAPUR - Últimamente, todo el mundo parece querer tener superávits por cuenta corriente. СИНГАПУР - В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций.
Y esto apenas contando tostadoras. Я просто подсчитываю число тостеров здесь.
Y simplemente contamos hasta el fondo. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Cuente las personas, por favor Пожалуйста, пересчитайте людей
En una inmersión de la última serie, contamos 200 especies en estas áreas. В одном из последних погружений мы насчитали 200 видов в этой местности,
Es probable que en un futuro inmediato la UE cuente con 450 millones de personas. В ближайшем будущем в ЕС, вероятно, будет насчитываться 450 миллионов людей.
Se alentó a todas las víctimas a que contaran su historia y el acusado escuchaba. Каждому потерпевшему было разрешено поведать свою историю, а подсудимый должен был это слушать.
Y contar con la tecnología que comunique a la persona autora de la foto que se debe buscar a esta persona para contactarla antes de que su imagen se divulgue a los cuatro vientos y saber si no le importa. И благодаря технологии автор снимка потом будет знать, что с человеком на фото хорошо бы связаться перед тем, как выкладывать фото в интернет, если вы не против.
Votan con estos votos químicos, los votos son contados, y luego todo el mundo responde a la votación. Они голосуют своими химическими голосами, голоса подсчитываются и каждый отвечает на голосование.
Y ese momento es ahora mismo y esos momentos van en cuenta regresiva y esos momentos son siempre, siempre, siempre fugaces. И этот момент прямо сейчас, и эти моменты отсчитываются, и они всегда, всегда, всегда мимолетны.
Porque, por supuesto, no dicen realmente cómo se hace si uno quiere hacerlo por su cuenta y no dispone de una planta de fundición. Потому что, разумеется, в них не рассказывается, как сделать это, если хочешь сделать это сам, а у тебя нет плавильного завода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!