Verwendungsbeispiele von "Diría" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
El chico de 14 años diría: И этот пацан говорил:
Hemos secularizado mal, diría yo. Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится.
Mi hijo, poco después de su primer año, diría "gaga" queriendo decir agua. Мой сын вскоре после первого дня рождения стал говорить "гага", что значило "вода".
Pero yo diría que no. Но я позволю себе сказать, что это не так.
Si tuviera que contar el final de esta historia diría algo como esto: Говоря о конце этой истории, я бы начал так:
"Les diría lo que sé: "Я бы сказал то, что я знаю:
Por supuesto, hay mucho más que 4 cosas que uno no diría sobre la crianza. И конечно, вещей, о которых не принято говорить в связи с родительством, намного больше, чем 4.
Yo diría que hay muchas posibilidades. я бы сказал, что есть ряд возможностей.
La ONU diría que debe ser invitada a un país antes de poder implementar ciertas formas de acción, como enviar observadores electorales oficiales. ООН говорит о том, что прежде чем принять какие-либо действия, организацию должны пригласить в страну, как в случае посылки международных наблюдателей за выборами.
Diría que vivimos en un país. И я бы сказал, что мы живем в стране,
Si 27 personas de esos 27 estados miembros se sentaran alrededor de una mesa, hablando sus 23 lenguas, una simple ecuación matemática diría que hace falta un ejército de 253 traductores para anticipar todas las posibilidades de a pares. Если 27 человек из этих 27 стран-членов сели бы за стол и стали говорить на своих 23 языках, то можно легко подсчитать, что потребуется 253 переводчика, чтобы предусмотреть все возможные пары языков.
Esta, diría, fue un desafío importante. Это, я бы сказал, было серьезным вызовом.
Todos nos volvimos bastante locos, yo diría. Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми.
Bueno, pues diría un par de cosas. Я скажу пару вещей.
Diría que fue una muy buena idea. И я бы сказал, это была отличная идея.
Como lo diría Borges, es la arena. Как сказал бы Борхес, это - песок.
Si supiera la verdad, te la diría. Если бы я знал правду, я бы сказал её тебе.
Pero yo diría que debemos llamarnos "coctívoros". Я бы сказал, что нам следует себя называть готовоядными -
La cuestión es que ningún médico diría: Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!