Ejemplos de uso de "Domingo" en español con traducción al ruso

<>
Ayer fue domingo, no sábado. Вчера было воскресенье, а не суббота.
Hasta 1999 todo parecía indicar que Domingo Cavallo había hecho lo correcto. До 1999 года все, казалось, доказывало правоту Доминго Кавальо.
La primera ola de globalización económica del mundo, liderada por el Imperio Británico en el siglo XIX, llegó a su fin literalmente con una detonación en una tarde de domingo de 1914, cuando Gavrilo Princip asesinó (con dos balas misteriosamente bien apuntadas) al archiduque de Austria Francisco Fernando y su esposa. Первая мировая волна экономической глобализации, во главе которой в 19-ом веке стояла Британская империя, завершилась воскресным днем 1914 года, когда Гаврило Принцип убил (двумя сверхъестественно меткими выстрелами) эрцгерцога Австрии Франца Фердинанда и его супругу.
Vendré el domingo por la tarde. Я приду в воскресенье вечером.
Primero, hubo el polémico nombramiento del español José Manuel González-Páramo para substituir a su compatriota Domingo Solans en el Comité Ejecutivo en mayo de 2004. Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года.
El lunes viene después del domingo. Понедельник идёт после воскресенья.
A principios de los noventa, el Presidente Carlos Menem y el Ministro de Finanzas, Domingo Cavallo, tomaron medidas drásticas, reduciendo el déficit presupuestario y poniendo fin al proteccionismo. В начале 1990-х, президент Карлос Менем (Carlos Menem) и Министр финансов Доминго Кавайо (Domingo Cavallo) предприняли ряд решительных мер, сокращающих дефицит бюджета и прекращающих протекционизм.
Después del sábado viene el domingo. После субботы приходит воскресенье.
En ese año, Domingo Cavallo, quien ya estaba en el puesto de Secretario del Tesoro, tomó la altamente simbólica decisión de fijar el valor del peso al del dólar a través de una tasa fija de cambio. Тогда Доминго Кавальо, уже занимавший пост министра финансов, принял очень символичное решение привязать стоимость песо к доллару США посредством фиксированного валютного курса.
Sí, escribimos sobre el asunto el domingo. Да, я запостил тред в воскресенье.
Trabajamos todos los días excepto el domingo. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Te veré allí el domingo por la mañana. Я встречу тебя там в воскресенье утром.
Pero todo esto ya queda para el domingo. Но это было только в воскресенье.
Tom visitó a Mary el domingo a la mañana. Том навестил Мэри в воскресенье утром.
El domingo es el último día de la semana. Воскресенье - последний день недели.
Trabajé el domingo, así que tuve el lunes libre. Я работал в воскресенье, так что у меня был свободный понедельник.
Imaginense la mañana del domingo leyendo el diaro con un cappuccino. Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе.
Pero el domingo por la mañana empieza una nueva semana laboral. А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя.
Hablé con él por teléfono a las 22:30 de un domingo. Я разговаривал с ним по телефону в 22:30 вечером в воскресенье.
Lo maldicen el domingo y lo toman para que trabaje el lunes. В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.