Exemples d’usage de "Eje" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous146 ось101 вал2 autres traductions43
El eje X mide los años. Здесь у нас года.
El eje anti-Chávez de América Latina Латиноамериканский блок против Чавеса
Aquí reside el eje del dilema para Estados Unidos: В этом и заключается ядро дилеммы США:
Este es el eje del encanto de Bin Laden: В этом и заключается сущность призыва бен Ладена:
Ella cree que todo personaje bien construido tiene un eje. Она говорила, что каждый хорошо нарисованный образ - человек с характером.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco hijos por mujer en este eje. Один, два, три, четыре, пять детей, приходящихся на одну женщину.
Sí Siempre, excepto por el momento en que se cambia el eje Да Всегда, кроме времени, когда происходит перестановка колесных пар
El eje Uribe-Lula-Calderón parece decidido a mantenerlo en esa posición. Блок Урибе-Лула-Кальдорон взялся за то, чтобы оставить его в этом положении.
De hecho, parece que ahora China puede desempeñar el papel de "eje del crecimiento". Действительно, Китай, по всей вероятности, может оказаться способен сыграть роль "якоря роста".
es tan rico en este eje pero no tan saludable como lo es Kerala. очень богат, но не такой здоров, как Керала.
Tampoco hubo ningún informe de recortes inusuales de producción -el eje central del segundo argumento-. При этом не было сообщений о необычных сокращениях производства - основе второго аргумента.
Y en el eje vertical van a ver su capacidad para incorporar un segundo idioma. А по вертикальной будет ваша способность выучить второй язык.
El segundo eje de los valores se relaciona con la justicia social y el medio ambiente. Второе направление ценностей касается социальной справедливости и экологии.
Esa falta de excedente reflejará el eje de la recuperación en la expansión de la demanda interna. Такое отсутствие внешних эффектов станет отражением фокуса восстановления экономики на внутренний спрос.
Francia y Alemania no son un eje que pretenda ser una especie de líder alternativo de los EU. Франция и Германия не стремятся к мировому лидерству в качестве альтернативы США.
y si jalamos el cordón debajo del nudo, veremos que el lazo se orienta a lo largo del eje transversal del zapato. И если продеть концы под узлом, видно, что бантик располагается поперек туфли.
Estos combustibles son el eje de la economía mundial moderna, ya que suministran aproximadamente el 80% de la energía comercial del mundo. Это топливо представляет собой основу современной мировой экономики, поставляя около 4/5 всех мировых коммерческих энергоресурсов.
La ASEAN ha sido el eje del regionalismo asiático, pero algunos en Australia han propuesto enfocar la atención solamente en los principales países. АСЕАН был и является центром азиатского регионализма, но некоторые в Австралии предложили сконцентрировать свое внимание только на больших странах.
Si, por ejemplo, tratan de hacer un edificio que vaya a lo largo del eje del pavimento, es la misma cantidad de espacio. Если, например, вы хотите создать здание прямо по контуру, оно занимает столько же места.
Por lo tanto, muy a pesar del presidente de Afganistán, Hamid Karzai, Quetta sigue siendo un eje de oposición talibán a su régimen. Таким образом, к досаде президента Афганистана Хамида Карзая, Кетта остается центром противостояния его режиму со стороны талибов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !