Verwendungsbeispiele von "Escribir" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Tengo que escribir una carta? Я должен написать письмо?
Me encanta escribir verso histórico. Я люблю писать исторические стихи.
¿Puede escribir la dirección, por favor? Вы не могли бы написать адрес?
Mi madre odia escribir cartas. Моя мать терпеть не может писать письма.
Voy a escribir una carta mañana. Я напишу письмо завтра.
No sabe leer ni escribir. Он не умеет ни читать, ни писать.
Entonces, ¿cómo van a escribir la carta? Так как же нужно написать письмо?
No quería escribir para un público. Я не хочу писать для этой аудитории.
Uno puede escribir artículos sobre la complejidad. Можно написать целые труды о сложности.
¿Debo escribir cosas para escenarios específicos? "А не пишу ли я для определенного помещения?"
¿Habéis querido escribir una novela alguna vez? Вам когда-нибудь хотелось написать роман?
Empecé a escribir ficción en Inglés. Я начала писать на английском.
Un mago de las computadoras puede escribir esto. Компьютерный чародей может написать заклинание,
Entonces me puse a escribir poesía. Поэтому я стал писать стихи.
Es gratis, saben, no necesitas permiso para escribir. Это бесплатно ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Entonces, ¿qué será necesario para escribir un final feliz? Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Él puede escribir con cualquier mano. Он может писать любой рукой.
Y me dio el tiempo para escribir el código. И он дал мне время на написание кода.
No quiero escribir con este bolígrafo. Я не хочу писать этой ручкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!