Exemples d’usage de "Pude" en espagnol avec traduction en russe

<>
Así que investigué cuanto pude. Я был в постоянном поиске.
Y pude ver como me miraban. И я видел, что все смотрят на меня,
No pude sacar ninguna buena idea. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Pude verlo en sus ojos, era terror. Я видел её глаза, В них был ужас.
Y estábamos agradecidos de que pude quedar embarazada. И мы были очень благодарны за то, что я способна забеременеть,
Nade lo mas fuerte que pude por cinco minutos. Я плыл изо всех сил пять минут.
Bueno, no pude con eso, ni con la sonrisa. Да уж, такое не перетерпишь.
Pude escanear la imagen, agrandándola exactamente a tamaño real. Я отсканировал эту фотографию, увеличил ее до реального размера.
Y eso fue lo más compasivo que pude hacer". Это был акт величайшего сострадания, на которое я способен".
Y no pude verse el pasado, salvo en la memoria. Мы не видим прошлое, за исключением наших воспоминаний.
No pude hacer que funcionara sin importar lo mucho que practicara. Мне никак не удавалось заставить её заиграть, хотя я очень усердно дул в неё.
Y sólo desde el aire pude ver la imagen en grande. И только с высоты я увидел весь пейзаж.
Pude haberme quedado eternamente en la luz que emanaba de sus ojos. И мне захотелось навсегда остаться в свете её глаз.
Y así pude calcular cuánto se movía un solo árbol cada año. Так я рассчитала, как далеко продвинулось это дерево за год.
Durante esa película pude conocer a miles de bailarines de hip-hop. Во время съемок я познакомился с кучей хип-хоп танцоров,
Pero lo interesante es que uno pude ampliar la búsqueda un poquito. Но самое интересно в том, что поиск можно немного расширить.
Pero en cambio, encontré un país totalmente adoctrinado que no pude reconocer. Но вместо этого, я обнаружила страну, которая была совершенно идеологизирована, и, которуя я больше не узнавала.
"Caramba, siento que no pude ir directamente al grano de la dialéctica hegeliana". "Чёрт, я кажется совсем не поняла главную мысль диалектики Гегеля".
Y de este modo pude encontrar a noor, la luz oculta de Afganistán. И таким образом я нашла "нур" - невидимый свет Афганистана.
En esa corte londinense pude probar que era acusado por razones puramente políticas. В том самом лондонском суде я сумел доказать, что меня преследовали исключительно по политическим мотивам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !