Exemples d'utilisation de "Volamos" en espagnol avec la traduction "летать"

<>
"Volamos al doble de la velocidad que predijiste". Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro. А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Volamos mucho más alto, al doble de la velocidad. Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
Y también volamos alrededor del mundo buscando esta cosa. Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
A los que todavía no son pilotos, les digo que hay cuatro razones principales por las que los que sí somos no volamos tanto como quisiéramos: Для тех, кто ещё не пилоты, я назову 4 основные причины, почему пилоты не летают столько, сколько хотят:
Así que, haciendo un montón de intentos, miles de intentos, en ese período de tiempo de cuatro años, inventamos los conceptos de las aeronaves que volamos hoy en día. Таким образом, делая огромное количество попыток, тысячи попыток, в этот 4-х летний период мы изобрели концепции самолетов, которые летают и сегодня.
¿Todos los pájaros pueden volar? Все птицы умеют летать?
Puedes volar con equipo ruso. Вы можете летать на русском оборудовании.
Las aves suelen volar juntas. Птицы часто летают вместе.
El helicóptero vuela muy bajo. Вертолёт летит очень низко.
Quiero compartirlo, para volar en formación. Я хочу поделиться своим опытом чтобы летать формациями.
.les gustaría volar en sus vidas. вы хотите лететь в своей жизни,
Enseñándole a los PIIGS a volar Как научить ПИИГИ "летать"
Rebotar y volar por el aire. Отпружинившись от неё, вы летите в воздух,
Unos 3000 de esos están volando. И около 3000 из них летают.
Y, ¿es así como vuela normalmente? То есть так Вы обычно и летаете?
¿Qué hay con autos que vuelan? Что такого в летающих машинах?
Imaginen que esos píxeles pudieran empezar a volar. Вот, представьте, что эти пиксели могли бы летать.
Volé en el avión vicepresidencial por ocho años. Я летал на Борту Два восемь лет!
Y, sin embargo, misteriosamente, de alguna manera vuela. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !