Exemples d’usage de "abordar" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Cómo abordar cosas como la movilidad? Как мы справимся с такими вещами как мобильность?
Ahora hay que abordar tres tareas. Теперь перед нами стоит три задачи.
Quiero abordar el tema de la compasión. Я хочу обратиться к понятию "сострадание".
Tenemos que abordar el equilibrio con equilibrio. нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно.
.que podría abordar el pensamiento del diseño? может помочь дизайн-мышление?
¿Cómo pueden abordar esta huella hídrica remanente? Что же они могут сделать с уровнем потребления воды?
Para ello, deben abordar varias dificultades importantes. Чтобы сделать это, они должны обратить внимание на несколько основных проблем.
Eso causa muchos problemas que tenemos que abordar. Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться.
También es necesario abordar el consumo de agua. Необходимо также заняться вопросом потребления воды.
Huelga decir que fue algo arriesgado abordar estos temas. Можно и не говорить, что был определенный риск в том,
Abordar la Moral, con mayúsculas, es un proyecto colosal. Взяться за измерение Морали с большой буквы М - это огромное предприятие.
Voy a abordar la cuestión en forma más directa. Подойду к этому вопросу вплотную.
La importancia de abordar correctamente la capacidad de gobierno Правильные реформы управления
Debería quizá abordar el asunto de una forma más conservadora. Может быть я должен делать это как-то более консервативным способом.
Estas se deben abordar si se quiere que Afganistán reviva. И устранением этих причин следует заняться, если думать о возрождении Афганистана.
Nos negamos a abordar realmente la cuestión de la diferencia. Мы отказываемся всерьёз задуматься о различиях.
"La gente que era algo realmente quiere abordar esta cuestión. "Люди, которые раньше кем-то являлись, действительно хотят решить данный вопрос.
Bien, hay muchas maneras de abordar las funciones del cerebro humano. Есть много путей подхода к функциям человеческого мозга.
Se propusieron abordar las debilidades estructurales que habían colapsado sus sistemas. Они объединились для преодоления структурных слабостей, которые разрушили их системы.
La reunificación alemana ofrece un ejemplo aleccionador para abordar este problema. Воссоединение Германии является отрезвляющим примером того, как может решаться эта проблема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !