Exemplos de uso de "afirmativo" em espanhol com tradução para o russo

<>
En los casos en que las respuestas sean afirmativas, se debe considerar un paquete integral de cambios institucionales. Если ответы утвердительные, необходимо рассмотреть интегрированный пакет организационных изменений.
En caso afirmativo, ¿por qué? Если так, то почему?
En caso afirmativo, ¿lo hará de forma coherente? Если да, то можете ли Вы это сделать согласно принципам?
En caso afirmativo, ¿con qué criterios deben llevar a cabo su labor? И если да, то каков должен быть характер их работы?
En caso afirmativo, puede haber base para un diálogo real con vistas a desactivar la lucha por Cachemira. Если да, то, возможно, основа для реального диалога по разрядке кашмирского конфликта заложена.
En caso afirmativo, ¿existe alguna forma concebible como podría contribuir a abordar los problemas sociales y económicos de ese hemisferio? Если да, то существует ли потенциальная возможность того, что она может помочь решить экономические и социальные проблемы континента?
La intensidad del desplome de la economía ha ayudado al Gobierno irlandés en sus esfuerzos por conseguir el voto afirmativo. Глубина резкого падения экономики помогла ирландскому правительству в его попытках обеспечить голос "за".
Por lo general, la mayoría de los comentaristas suponen que un voto afirmativo en el referendo francés del 29 de mayo sobre la propuesta de Constitución de la Unión Europea sería algo bueno para Europa y la UE. Большинство комментаторов привычно полагают, что положительный исход голосования на французском референдуме 29 мая по предлагаемой Конституции Европейского Союза - это было бы хорошо для Европы и ЕС.
El Primer Ministro Tony Blair aparentemente está convencido de la conveniencia estratégica de unirse al euro, pero dado que un voto afirmativo en un referéndum en este momento es tan poco probable, no es de esperar que lo intente. Премьер-министр Тони Блэр по-видимому убежден в стратегической желательности присоединения к евро, но в данный момент положительный исход референдума выглядит настолько неправдоподобным, что Блэр вряд ли будет даже пытаться его проводить.
En el Foro se logró un consenso en el sentido de que dicho derecho sólo tiene sentido, si se formula de tal modo, que las entidades encargadas de la formulación de políticas -ya sean empresas de suministro de agua o administraciones locales- afronten el deber afirmativo de respetar dicho derecho. Участники форума пришли к согласию в том, что данное право имеет смысл лишь в том случае, если оно сформулировано таким образом, что отдельные органы управления, будь то водные компании или местные правительства, будут вынуждены его соблюдать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!