Exemples d’usage de "al contrario" en espagnol avec traduction en russe

<>
Al contrario, ocupamos nuestro cuerpo. Напротив, мы занимаем наши тела.
Al contrario, África se estaba secando en ese entonces. Наоборот, в Африке была засуха в те времена.
Al contrario, otros pueden emularlo. Напротив, данные изменения могут стать примером и для других стран.
Al contrario, la democracia es una tarea a largo plazo. Как раз наоборот, демократия - это долгосрочная задача.
al contrario, está comprometida a impedirla. напротив, она обязуется не допустить этого.
Al contrario, con frecuencia se produce cuando hay más democracia. Наоборот, это происходит тогда, когда страны становятся на путь демократического развития.
Al contrario, entendió su "ardiente odio". Напротив, он понял их "жгучую ненависть".
Al contrario, el juego limpio requiere el poder americano para respaldarlo. Наоборот, для установления "честной игры" необходима американская поддержка.
Al contrario, entraña un exceso de beneficios. Напротив, он подразумевает избыточную прибыль.
O al contrario, y esa es una sensación irreal de inseguridad. либо наоборот - и это ложное чувство опасности.
al contrario, se hundiría en un abismo. напротив, он окажется втянутым в бездну войны.
Al contrario, con frecuencia es el resultado de políticas que la han alimentado. Наоборот, часто это является результатом политики, которая ее подпитывала.
Al contrario, nunca he dicho tal cosa. Напротив, я никогда не говорил такого.
Al contrario, habrá menos de la mitad, no más de 700 en total. Наоборот, их будет почти в два раза меньше, всего около 700 самолетов.
al contrario, siguen vendiendo a los chinos armas ultramodernas. напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Al contrario, debe ser capaz de reunir apoyo en torno a la independencia del BCE. Наоборот, он должен суметь создать поддержку для независимости ЕЦБ.
Al contrario, se ha vuelto más riguroso y secreto. Напротив, она стала более жёсткой и завуалированной.
Al contrario, la detención de Jodorkovsky no ha hecho sino abrir el apetito a los fiscales. Скорее наоборот, арест Ходорковского только возбудил аппетит правоохранительных органов.
Al contrario, estamos deseosos de un intercambio con Occidente. Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом.
Esta es la forma en la que el puzzle surge de el contenido, y no al contrario. Вот форма головоломки, рождённая из содержания, нежели чем наоборот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !