Exemples d'utilisation de "alegro" en espagnol

<>
Me alegra que a ti gustan tus regalos. Меня радует, что тебе нравятся подарки.
se sentían desesperados, ellos decían "bueno, no importa lo que hagamos, comer, beber y ser alegres, ya que mañana moriremos. Они впали в отчаянье, они чувствовали, что, независимо от того, что они сделают - можно есть, пить и веселиться, потому что завтра все равно умирать.
Incluso había vinos Opus One cuando realicé la visita, algo que me alegró ver. На экскурсии в погребе я увидел Opus One, что меня порадовало.
Las personas, alegre y confiadamente, asignan números a su comprensión de toda clase de cosas, desde máquinas complejas a fenómenos naturales, como las mareas, pasando por sistemas biológicos, pero esas calificaciones suelen ser muy superiores a las que les corresponden por sus conocimientos reales. Люди радостно дают оценку своему пониманию всего, начиная со сложных механизмов и биологических систем и заканчивая природными явлениями, такими как приливы, но эти оценки обычно бывают гораздо выше их реальных знаний.
Esto nos alegra mucho porque ahora tenemos evidencia de que funciona. Нас очень радуют эти результаты, потому что теперь у нас есть доказательства, что подход работает.
Me alegro mucho de verte. Я очень рад видеть тебя.
Me alegro enormemente de verle. Очень рад вас видеть.
Me alegro enormemente de oír eso. Я невероятно рад это слышать.
Me alegro de que hayamos hablado. Я рад, что мы поговорили.
Me alegro de verte otra vez Рад снова вас видеть
Bueno, me alegro de estar aquí. Мне приятно оказаться здесь.
Y me alegro de ver que sus descubrimientos salen del laboratorio al mundo. Я счастлив видеть их открытия на пути из лаборатории в мир.
Y como mujer que no se casó hasta ser bastante mayor - y me alegro de haber esperado. И как женщина, которая не вышла замуж, пока не стала намного старше - я рада, что подождала -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !