Exemples d’usage de "altos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Irán estableció excelentes relaciones con el Afganistán post-talibán y el Irak post-Saddam, y los más altos funcionarios de ambos países rechazan insistentemente las acusaciones norteamericanas de interferencia iraní. Иран установил прекрасные отношения с Афганистаном после Талибана и Ираком после Саддама, и самые высокопоставленные должностные лица обеих стран последовательно отвергают заявления США о причастности Ирана.
Y pagamos impuestos muy altos. И мы платим много налогов.
Los Altos, fue un poco loco. С Лос-Алтос произошло что-то невероятное.
Y de verdad, puedo usar tacones altos. И я на самом деле могу носить каблуки.
Hay muchos dioses altos en el Hinduismo. В Индуизме есть множество великих богов.
A menudo les enseño esto a altos directivos. Я часто показываю это руководителям высшего звена,
Altos funcionarios estadounidenses criticaban públicamente a la emisora. Высшие государственные руководители США публично ее осудили.
algunos habían sido altos cargos del régimen de Gadafi; некоторые из них были видными чиновниками режима Каддафи;
Y la música tiene un ritmo, tiene altos y bajos. У музыки есть ритм, есть подъемы и спады.
Pregúntenle a los altos directivos de Sotheby's y Christie's. Спросите руководителей и исполнительных директоров Сотбис и Кристис.
Quiero tener horticultura e invernaderos en los pisos altos de las áreas residenciales. Я хочу, чтобы на крышах жилых домов располагались теплицы и сады.
Naturalmente, en la práctica pocas personas ocupan altos cargos en grupos u organizaciones. На практике, конечно, не много людей занимают высшие должности в группах или организациях.
NUEVA YORK ­- La economía mundial está siendo sacudida por precios energéticos marcadamente más altos. НЬЮ-ЙОРК - Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.
Si estás en la cima es porque gozas de altos ingresos para la jubilación. Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать.
En las Filipinas, el 89% de las empresas tienen mujeres en los altos puestos gerenciales. На Филиппинах в 89% компаний женщины занимают посты старших менеджеров.
Lo que esto hace -y es lo que ocurre en Los Altos- es liberar tiempo. Эта система просто освобождает время - что сейчас и происходит в Лос-Алтос.
Y en el síndrome de Charles Bonnet no se llega a los niveles más altos. Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням.
Tenemos a los países con ingresos altos aquí, con los EE.UU. como poder destacado. Здесь у нас богатые страны, с США в лидерах.
¿Sabía el ejército, o sus altos oficiales, que Bin Laden vivía en medio de ellos? Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них?
Y la colaboración que están llevando a cabo en Los Altos, ¿cómo fue que surgió? А как началось ваше сотрудничество со школьным округом Лос-Алтос?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !