Exemplos de uso de "antiguo" em espanhol

<>
Saben, esto es muy antiguo. Вы знаете, этот способ очень старый.
Pienso que es un deseo humano muy antiguo. Я думаю это очень древнее человеческое желание.
¿Se debe prohibir el antiguo partido gobernante? Нужно ли запретить бывшую правящую партию?
Este es un grabado antiguo de los 1700-1800. Вот одна из 17 старинных ксилографий, сделанных в 1800-е годы.
De manera similar, en asuntos de política interna la ministro del interior Michelle Alliot-Marie está lejos de Claude Guéant, antiguo asesor de Sarkozy y director general de la oficina del Presidente, en cuanto a poder de definición de temas y prioridades. Подобным образом, по вопросам внутренней политики министр внутренних дел Мишель Альо-Мари не может сравниться с влиянием Клода Геана на составление повестки дня, давнишнего помощника Саркози, а также генерального секретаря президентской канцелярии.
Amigo y vino, el mas antiguo. Старый друг лучше новых двух.
Creemos también que este cáncer puede ser muy antiguo. Мы так же считаем что этот рак может быть довольно древним.
el de Thomas Lubanga Dyilo, antiguo señor de la guerra congoleño. А 26 января Международный уголовный суд начнёт свой первый процесс - дело Томаса Лубанги Дийло, бывшего диктатора Конго.
Eso es un antiguo canto funerario maya que aprendió de su abuelo. Это старинная погребальная песня индейцев Майя, которую он услышал от своего деда.
Mentir es tan antiguo como respirar. Ложь стара как мир.
Era la única manera de hacerlo en el mundo antiguo. Это был единственный доступный способ в древнем мире,
Un antiguo profesor, que sufría de Alzheimer, resolvió enseñarme a escribir. Бывшая учительница, у которой теперь была болезнь Паркинсона, взялась обучать меня писать.
Parece escrito por un antiguo profesor mío. Звучит как будто написано старым учителем с моей школы.
En su discurso, Clinton recordó el antiguo aforismo chino Tongzhou Gongji: В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji:
Ahmad Dudin, antiguo dirigente de Al Fatah en Hebrón, resumió el dilema así: Ахмад Дудин, бывший лидер Фатха в Хевроне, подвел итог проблемы таким образом:
Y miren la posición del antiguo Occidente. А теперь посмотрим, где оказался старый Запад.
Tenemos un sistema muy antiguo, y muy ajustado al peligro físico. Наша древняя система реагирования на физическую угрозу [неуместна].
Hans Geiger, el antiguo banquero y posterior profesor de banca en Zurich durante muchos años explica: Ганс Гейгер, бывший банкир и профессор банковского дела, давно преподающий в Институте банковского дела Университета Цюриха, объясняет:
Me gusta pasar las páginas del Antiguo Testamento". и иногда перелистывать Старый Завет.
Bueno, es la última gran lengua del mundo antiguo sin descifrar. Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.