Usage examples of "ausencia" in Spanish with translation to Russian

<>
Estoy de regreso de mi ausencia. Я вернулся после моего отсутствия.
En ausencia de una autoridad fiscal internacional, el FMI es la organización que más se acerca a serlo. За недостатком международной финансовой власти, МВФ является единственной организацией, которая наиболее подходит для этой цели.
Y afortunadamente en 2008 decidí volver a Ghana, luego de 28 años de ausencia. Но, к счастью, в 2008 году я решил вернуться в Гану, после 28 лет отлучки.
Hasta la anestesia, la ausencia de sensación. До анестезии, отсутствия чувствительности.
Su valentía en el combate es testimonio de su patriotismo, coraje y fuerza, pero su criterio penosamente brilló por su ausencia una y otra vez en su carrera. Его храбрость в бою свидетельствует о патриотизме, мужестве и твердости характера, однако в его суждениях ощущается очень сильный недостаток времени, так же как недостаток времени ощущается и во всей его карьере.
La ausencia de enfermedad no es salud. Отсутствие болезни - это ещё не здоровье.
Apareció de repente tras tres años de ausencia. Он неожиданно появился после трёх лет отсутствия.
lo que los europeos consideran importante es su ausencia. большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие.
Su ausencia como compradora contribuyó a la bajada del euro. Его отсутствие как покупателя способствовало снижению евро.
No podemos tomar decisiones en ausencia de toda la información. Мы не можем принимать решения при отсутствии полной информации.
Nunca debe ser el sustituto de la ausencia de otras ideas. Она не должна быть заменой отсутствию других идей.
Pero resultó que su ausencia no impidió a las partes alcanzar un acuerdo. Однако ситуация сложилась таким образом, что их отсутствие не помешало сторонам достигнуть соглашения.
Por lo tanto, la vida es más valiosa que la ausencia de vida. Так что жизнь более ценна, чем её отсутствие.
La ausencia de ese conocimiento trae problemas y a menudo lleva al desastre. Отсутствие таких знаний порождает проблемы, а часто и настоящие катастрофы.
Pero eso es improbable en ausencia de una acción europea enérgica y unificada. Но это не станет реальностью при отсутствии согласованных действий Европы.
En ausencia de estas condiciones, Estados Unidos es impotente a final de cuentas. При отсутствии этих условий США в конечном итоге бессильны.
Como mínimo, debe haber ausencia de una oposición violenta, incluida la amenaza de secesión. По крайней мере, должно быть отсутствие сильной оппозиции, включая угрозу раскола.
Un factor que contribuyó al estancamiento institucional fue la ausencia de una alternativa persuasiva. Одним из факторов, который способствовал институциональному застою, было отсутствие убедительной альтернативы.
La disciplina temporal impuesta por el consejo monetario había enmascarado la ausencia de reformas cruciales. Временная дисциплина, которую внес механизм полного золотовалютного обеспечения, замаскировала отсутствие реформы в ключевых областях экономики.
Fue capaz de dirigir la síntesis de proteínas virales en ausencia de la plantilla natural. Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!