Ejemplos de uso de "autoridad" en español con traducción al ruso

<>
Han confrontado a la autoridad. Они оказали сопротивление властям.
Persson traspira competencia y autoridad. Перссон излучает компетентность и авторитет.
Carecían de autoridad para ello. У них не было достаточно полномочий.
Piensa en la inmensa autoridad moral del Dalai Lama - y proviene de su humildad moral. Подумайте о невероятной нравственной авторитетности Далай-ламы - она вызвана его нравственной смиренностью.
La autoridad, en realidad, es esencial a la libertad. На самом деле, власть необходима для свободы.
nadie tiene autoridad sobre tu potencial. никто не является авторитетом в том, что касается вашего потенциала.
Lo que los caracteriza es la autoridad descentralizada. А характеризует их децентрализация полномочий.
De hecho, el salto del debate público de la prensa tradicional a Internet ha ayudado a quebrantar la autoridad de las elites tradicionales: Вообще, перемещение общественных дискуссий из ведущих печатных СМИ в Интернет помогло поколебать авторитетность традиционных элит:
Una mayor autoridad de resolución ayudará, pero sólo un poco: Более решительная власть поможет, но только немного:
"Occidente nunca tuvo autoridad moral alguna". "А у Запада никогда и не было морального авторитета".
¿Quién tiene la autoridad para interpretar los textos religiosos? Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Los líderes tienen una posición de poder o de autoridad. Формальные лидеры занимают высокие посты во власти.
Voy a dejar que desafíen la autoridad. Я разрешу им бросать вызов авторитетам.
Es cierto que el Secretario General tiene una autoridad inigualable para establecer la agenda. Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий.
Para cuestionar la autoridad debemos ahora empezar por cuestionar la nuestra. Прежде чем сомневаться в нынешней власти, нужно начать с себя.
Fue muy difícil, ya saben, imponer mi autoridad. Было, знаете, очень трудно, подтверждать свой авторитет.
Tenemos que devolverle la autoridad a jueces y oficiales para interpretar y aplicar la ley. Мы должны вернуть полномочия судьям и должностным лицам, чтобы они имели право толковать и применять закон.
Creó una autoridad central que sirve como paraguas para diversas organizaciones. Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций.
La autoridad tampoco nos convence porque es muy sencillo inventarla. Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать.
En el caso de la autoridad resolutiva estadounidense, esta ha sido una cuestión muy controvertida. В случае с полномочиями по принятию решений в США, этот момент был очень спорным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.