Exemples d’usage de "cada una" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous436 каждая384 autres traductions52
Cada una en conjunto es improbable. Они оба маловероятны.
Cada una quiere que persista su forma. Они хотят, чтобы сохранилась их форма.
Luego cada una de las pequeñas piezas circundantes explican algo. А все эти выноски вокруг картинки объясняют какие-то факты.
Cada una fue diseñada para provocar una analogía histórica diferente: Описания были составлены так, чтобы вызвать одну из трёх исторических аналогий:
Según eso, cada una de las carreras está muy bien desarrollada. Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены.
Cada una de las partes puede levantarse con facilidad sin una grúa. Любой элемент сборки легко поднимается без подъемника.
Cada una de ellas estuvo motivada por las terribles lecciones del pasado. Все они возникли на основе страшных уроков прошлого.
Cada una de los puntos rojos representa una proteína que ha sido identificada. Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Y cada una de estas fuerzas separó al mundo, lo desgarró, lo dividió. Все эти потрясения раскололи, разорвали и разделили мир.
Se apoyan cada una arriba da la otra en el espacio de carga estándar. Они сидят одна на другой в стандартном пространстве зарядов.
Estaban tratando cada una por sí sola y no estaban llegando a ningún lado. Они работали независимо и безрезультатно.
Lo que es importante de esto es que las figuras son duales de cada una. Важно знать, что эти фигуры являются двойниками.
Todas están hechas de la misma materia pero cada una quiere que gane su forma. Они все сделаны из одного и того же вещества, но они хотят, чтобы их форма выиграла.
Una falta de micronutrientes y agua potable se cobrará dos millones de vidas cada una. Недостаток питательных элементов и чистой воды заберет еще два миллиона жизней.
Las primeras etapas de la historia que les contaba llevaron mil millones de años cada una. Первые несколько шагов, о которых я вам рассказал, произошли миллиарды лет назад.
Puede medirse cada una de las cosas de cada persona que haya participado en un juego. Абсолютно любое действие, совершенное любым человеком в игре, может быть измерено.
Y cada una de estas proteínas actúa como esa celda solar de la que les hablé. И эти белки действуют как фотоэлементы, о которых я говорил.
Y las partes interesadas, cada una con beneficios y perdidas propias, tratarán de influenciar la decisión. И стороны со специальными интересами будут пробовать влиять на решение.
Pero los intereses de cada una de las partes no tienen por qué ser mutuamente excluyentes. Но необязательно, чтобы интересы обеих сторон были взаимоисключающими.
Sigue habiendo problemas, porque hay ejemplos que van en contra de cada una de esas seis dimensiones. Проблема останется, так как есть противоположные примеры для всех шести свойств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !