Exemples d'utilisation de "cambiar" en espagnol avec la traduction "поменять"

<>
Los pasajeros deben cambiar de andén. Пассажиры должны поменять платформу.
Va a cambiar su ficha por comida. Тут она собирается поменять жетон на еду.
Ahora podira cambiar tu puerta en otras maneras. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
No puede ser tan difícil cambiar una rueda. Не может быть, что поменять колесо так трудно.
Para cambiar una rueda hace falta más habilidad que fuerza. Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
Para cambiar una rueda hace falta más maña que fuerza. Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
También puede cambiar la forma en que construimos las cosas. Мы также можем поменять методы строительства.
Aún cuando esto signifique cambiar la forma en que siempre lo hicimos. Даже если надо поменять то, что мы всегда делали".
Trabajamos en mini notebooks y reorganizamos la sala para cambiar cómo pensamos. Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.
Él dice que el viento debería recibir su merecido, por cambiar los sándwiches. Ребёнок говорит, что надо наказать ветер за то, что поменял сэндвич.
Siempre puedes cambiar colores, poner pintura de aluminio, o poner lo que quieras aquí dentro. Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно.
El viento puede cambiar de dirección, pero el animal siempre apuntará su trompa hacia el viento. Ветер может поменять направление, и животное будет всегда поворачиваться, держа нос по ветру.
Vamos a mover la luna un poco más arriba en el cielo, también cambiar la fecha. Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Yo creo que tenemos que hacer algo con una parte de la cultura médica que debe cambiar. Я думаю, что мы должны поменять один аспект медицинской культуры.
Estoy seguro que conocen a esa gente que les dicen lo que no pueden hacer y qué deben cambiar. Вы все встречали людей, которые начинают рассказывать, что у вас не получится, и что нужно поменять.
Porque yo creo que dice algo acerca de cambiar nuestra percepción de lo que nosotros pensamos es la buena vida. Я думаю, это может поменять наше восприятие того, что мы считаем "хорошей жизнью".
Tenemos que reformar nuestros países, cambiar nuestros líderes, hacernos más democráticos, estar más abiertos al cambio y a la información. Нам надо начать реформировать экономику, поменять наших лидеров, стать более демократичными, быть более открытыми к переменам и к информации.
se pueden hacer a un lado los ideales por un tiempo, pero no se puede cambiar quiénes son los vecinos. вы можете забыть на время о своих идеалах, но вы не сможете поменять своих соседей.
¿Puede cambiar sólo 10 (20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90) dólares (euros) y dar el cambio en dólares (euros)? Вы можете поменять только десять (10), двадцать (20), тридцать (30), сорок (40), пятьдесят (50), шестьдесят (60), семьдесят (70), восемьдесят (80), девяносто (90) долларов (евро) и дать сдачу долларами (евро)?
Y ven que un pulpo sobresaldría fácilmente si no pudiera usar el camuflaje, la piel, para cambiar de color y textura. И вы понимаете, что осьминога будет видно очень просто здесь, если вы не сможете использовать камуфляж, использовать вашу кожу, что бы поменять окраску и текстуру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !