Exemples d'utilisation de "centavo" en espagnol
Así que 2 de ellos implantados en el cuerpo pesarían menos que un centavo.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Cada centavo invertido en África cuenta hoy en día para asegurar el futuro del continente.
Каждый пенни, вложенный в Африку, имеет значение в настоящее время и обеспечит будущее Африки.
Realmente se pueden lograr bellos libros algo así como un centavo por página es lo que nos cuesta hacerlo.
В принципе, у вас получатся красивые книги по цене копейка за страницу, это стоимость части работы.
Este plan nos permitiría rescatar a los bancos buenos y dejar que quiebren los malos -sin que a los contribuyentes les cueste un centavo.
Этот план позволил бы нам помогать хорошим банкам и банкротиться плохим банкам - и это не стоило бы и гроша для налогоплательщика.
Imagínense que tienen un celular normal y que cuando estén en un lugar con recepción inalámbrica puedan hacer llamadas gratis a cualquier parte del mundo sin pagar un solo centavo a la compañía telefónica.
Представьте, что у вас есть обычный мобильный, и каждый раз, когда вы в зоне wi-fi, звоните бесплатно по всему миру, не платя оператору мобильной связи ни копейки.
El programa apoyado por el FMI en Nigeria, por ejemplo, incluye la Iniciativa de Reducción de la Pobreza, cuyo objetivo es que los fondos sean utilizados de forma productiva, así como garantizar que hasta el último centavo de los fondos públicos para la reducción de la pobreza se gaste en el cumplimiento de dicho objetivo.
Например, поддерживаемая МВФ программа в Нигерии включает в себя Инициативу по Сокращению Нищеты, направленную на продуктивное использование фондов и на проведение ежеквартельного учета государственных фондов по сокращению нищеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité