Ejemplos de uso de "colegas" en español con traducción al ruso

<>
Hwang y sus colegas no están solos. Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
De los debates formales y las charlas informales con los colegas de la multitud de personas que acude a Davos, uno puede hacerse una idea de quién prefiere el establishment estadounidense que gane las próximas elecciones (Hillary Clinton), las predicciones para el próximo referendo en Irlanda acerca del tratado europeo "simplificado" (será una votación muy estrecha) y la imagen internacional del Presidente francés Nicolas Sarkozy (nada de buena). От споров на официальном уровне и дружеских сплетен с товарищами-участниками Давоса, формируется впечатление о том, кому американский электорат отдает предпочтение на президентских выборах (Хиллари Клинтон), можно узнать о предсказаниях на предстоящий референдум в Ирландии по вопросу "упрощенного" европейского договора (которые будут очень близки к реальности), а также о международном имидже президента Франции Николя Саркози (не положительном).
Así que preguntan entre los colegas y todos dicen: И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде:
Gracias por poner estas fotos de mis colegas aquí. Спасибо, что повесили там портреты моих коллег.
Algunos de mis colegas periodistas podrían interpretarlo de ese modo. Некоторые из моих коллег могут так и воспринимать этот рассказ.
Nuestros colegas científicos están encontrando nuevos patrones en la información. Наши коллеги-ученые открывают новые конфигурации в информационных данных.
"Tal vez usted quisiera preguntarle esto directamente a mis colegas." "Может, вы хотите это спросить у моих коллег?"
"¿Por qué no visitas a mis colegas en Nueva York?" "Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью-Йорке?"
Y mis colegas masculinos como que de pronto lo entendieron. И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
Esto confirma una regla que ya Shleifer y sus colegas intuían: Это подтверждает правило, которое интуитивно вывел Шлайфер с коллегами:
Recientemente descubrieron lo que sus colegas árabes saben desde hace mucho: Они недавно обнаружили то, что их арабские коллеги знают уже давно:
Y se lo hemos mostrado a muchos de mis colegas cirujanos. И мы показали всё это огромному количеству моих коллег-хирургов.
Cuando pregunto a amigos y colegas por qué compran esas tabletas, contestan: Когда я спрашиваю друзей и коллег, почему они покупают батончики, они говорят:
El policía, junto a varios colegas, arrestó al profesor por causar desórdenes. Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка.
Los habitantes de Benghazi elogian a Abdul Jalil y a sus colegas. Жители Бангази прославляют Абдул Джалила и его коллег.
Así que, esto es lo que algunos colegas míos en Caltech hicieron. Это и сделали мои коллеги в Калтехе.
Las cuales estaban en el corazón del desafío enfrentado por mis colegas Europeos. которые были в сердце того вызова, который поставлен перед моими европейскими коллегами.
Mis colegas piensan que estoy loco pero yo creo que es muy viable. Мои коллеги находят эту идею сумасшедшей, а я думаю, что это очень даже возможно.
Por eso, en ese momento, pude arriesgar algunas hipótesis interesantes junto con mis colegas. Итак, в то самое время у меня появились несколько интересных гипотез, сообща с моими коллегами.
Llevé esto a mis colegas de antropología en Stanford y les conté esta historia. Я пошёл с этим к своим коллегам, антропологам из Стэнфорда и всё им рассказал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.