Exemples d’usage de "compasión" en espagnol avec traduction en russe

<>
sientan compasión, en lugar de desprecio. почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться.
Hay tres componentes de la compasión. Есть три компонента сопереживания.
Si quieres ser feliz, practica la compasión". Если хочешь быть счастлив сам, практикуй сопереживание".
En realidad estaba meditando sobre la compasión. На самом деле, он медитировал о сопереживании.
Pero los grandes líderes como Ratan tienen compasión. Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать.
¿Qué tal si la compasión además es rentable? Что если сопереживание также приносит прибыль?
Compasión para los responsables del diseño de políticas Пожалейте политиков
"Si quieres que otros sean felices practica la compasión. "Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
No es que las personas lo piensen así cuando sienten compasión. Я не утверждал, что сочувствующий охвачен именно этими мыслями.
Pero si la compasión fuera diversión todo el mundo querría sentirla. Но, поскольку сопереживание является удовольствием, все будут к нему стремиться.
¿Qué tal si la compasión es algo bueno para los negocios? Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес?
Porque finalmente la humanidad depende de la compasión por los demás. Ведь, в конце концов, человечество зависит от человечности каждого.
Y las expresiones de compasión también pueden encontrarse en las oficinas internacionales. Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах.
¿No sentimos compasión por los tibetanos en su lucha por la libertad? А разве мы не испытываем симпатию к жителям Тибета в борьбе за их независимость?
En Google las expresiones de compasión corporativa casi siempre siguen el mismo patrón. В Google выражение корпоративного сопереживания почти всегда следует по одной и той же модели.
El componente de motivación de la compasión crea la ambición por el bien común. Мотивационный компонент сопереживания способствует стремлению ко всеобщему благу.
El segundo beneficio convincente de la compasión consiste en crear mano de obra inspirada. Второе убедительное бизнес-преимущество сопереживания - это то, что оно вдохновляет персонал.
El primer beneficio de la compasión es que crea líderes de negocios altamente efectivos. Первое преимущество сопереживания - это то, что оно создает крайне эффективных бизнес-лидеров.
Y esto crea también las condiciones para la compasión en el lugar de trabajo. И это также создает условия для сопереживания среди сотрудников.
El escaneo cerebral de Matthew muestra que la compasión no es una tarea pesada. МРТ-снимок мозга Матье показывает, что сопереживание - это не вынужденная работа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !