Verwendungsbeispiele von "componente" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aquí está el componente especular en animación. Вот анимируется зеркальный компонент.
un componente muy fuerte de responsabilidad por uno mismo. очень серьезная составляющая - ответственность за себя.
Está el componente cognitivo que es "yo te entiendo". Есть рациональный компонент, - "я понимаю тебя".
El segundo componente característico del arrepentimiento, es la sensación de desconcierto. Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения.
Está el componente afectivo que es "yo siento por ti". Есть эмоциональный компонент, - "я сочувствую тебе".
El tema de la representación es un componente importante de la revisión estratégica del FMI. Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ.
Aquí vemos un ylang-ylang, un componente de muchos perfumes. Вот иланг-иланг, компонент многих парфюмерных изделий.
En todos los planes de acción se debe incluir un componente relativo a la sociedad civil. Составляющая гражданского общества должна быть включена в каждый план действий.
Ese componente consiste en que no podemos aferrarnos al desenlace. Этот компонент заключается в том, что нельзя зависеть от исхода.
Antes de la Segunda Guerra Mundial, a menudo los equipos de fútbol tenían un componente étnico o religioso: До второй мировой войны футбольные клубы часто имели этническую или религиозную составляющую:
Y está el componente de motivación que es "yo quiero ayudarte". И есть мотивационный компонент, - "я хочу помочь тебе".
Es un componente muy importante de Roots and Shoots, con los niños más grandes hablandoles a los más pequeños. Это очень важная составляющая работы, в особенности, когда старшие дети беседуют с младшими.
La diversidad es un componente crucial del bienestar humano y del crecimiento económico. Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
Así, con una estrategia reflejada en otros aspectos de la esfera cultural, el gobierno se limitó a renunciar a gran parte del control sobre el componente moral de los programas de televisión. Таким образом, переняв стратегию, используемую в сфере культуры в других странах мира, правительство просто избавилось от необходимости контроля над нравственной составляющей содержания большинства телепрограмм.
Ahora, el segundo componente principal de un reciclador es el sistema de gases. Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа.
Más bien, es sintomático de una acción de retaguardia por parte de quienes se sienten amenazados por la modernización y, por lo tanto, por su componente moral, el respeto a los derechos humanos. Происходящее скорее похоже на арьергардный бой тех, кто чувствует угрозу со стороны модернизации и, следовательно, со стороны ее моральной составляющей - уважения к правам человека.
Las señales no verbales son también un componente importante de la comunicación humana. Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
El segundo componente de la propuesta ruso-iraní pide medidas internacionales, con los auspicios del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, para frenar las capacidades en materia de armas químicas de las fuerzas rebeldes sirias. Вторая составляющая российско-иранского предложения призывает к международным усилиям под эгидой Совета Безопасности ООН, направленным на обуздание возможностей сирийских повстанческих сил по использованию химического оружия.
El muro de Israel constituye un componente triste, pero probablemente inevitable, de su seguridad. Израильская стена является печальным, но, вероятно, неизбежным компонентом его безопасности.
El poder de indignación es un componente necesario de un mundo transparente e interdependiente que ha perdido el privilegio de la ignorancia, pero las respuestas selectivas a las acciones de las dictaduras pueden resultar siendo problemáticas y contraproducentes. Сила негодования является обязательной составляющей прозрачного и взаимозависимого мира, утратившего привилегию невежества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!