Exemples d'utilisation de "componentes" en espagnol avec la traduction "компонент"

<>
Los componentes interactúan entre sí. И эти компоненты взаимодействуют.
La red tiene dos componentes. Эта сеть из двух компонентов.
Así que estos son los componentes. Итак, вот все эти компоненты простоты.
Hay más de 500 componentes separados. Здесь более 500 отдельных компонентов.
Hay tres componentes de la compasión. Есть три компонента сопереживания.
Los componentes clave ya están ampliamente disponibles. Ключевые компоненты уже доступны многим.
Así que le añadieron dos componentes adicionales. Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Es un sistema, como el tráfico, que tiene componentes. Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов.
El desafío post Saddam en Irak tiene cuatro componentes: Цель, стоящая перед пост-Саддамовским Ираком, состоит из четырех компонентов:
En esencia es un sistema que tiene dos componentes: По существу, это система, созданная из 2 компонентов:
En otras palabras, tomé componentes comunes, e hice un espectómetro. Другими словами, я взял готовые компоненты и создал спектроскоп.
En otras palabras, no reemplazamos los componentes de la retina. Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
Una red no es solo el producto de sus partes componentes. Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов.
Su robustez y eficiencia dependen de la interacción de esos componentes. Устойчивость и эффективность этих цепочек зависит от взаимодействия указанных компонентов.
· Una estructura relativamente modular que no conecta en exceso sus componentes. · Относительно модульная структура, не перегруженная связями между ее компонентами.
Entonces puedes literalmente usar estos pequeños componentes en un proceso de ensamblado. То есть, буквально можно использовать эти вещи, как крохотные компоненты в процессе сборки.
Hay razones poderosas para que los tribunales mixtos cuenten con componentes nacionales importantes. Существуют серьезные причины, по которым смешанные трибуналы должны включать существенные национальные компоненты.
No necesitan componentes de rotación para volar, lo hacen simplemente batiendo las alas. Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями.
De aquí, seccionamos esos gestos en pedazos y componentes más pequeños de su rosotro. Отсюда мы фактически разъединяли эти лица на маленькие кусочки и компоненты его лица.
Incorporamos todos los componentes clave de un sistema de propulsión por células de combustible. Мы объединили все ключевые компоненты топливной системы на основе элемента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !