Ejemplos del uso de "coro" en español

<>
Lo llamo el coro oculto. Я называю это скрытым хором.
No es un coro virtual. Это был не просто виртуальный хор.
Estos son un coro de plañideras. Например, жалобные хоры.
Esto es "Sleep" del Coro Virtual. Это "Сон", Виртуальный Хор.
"Oye, tienes que entrar al coro. "Слушай, ты должен вступить в хор!
Siento una cercanía a este coro. Я чувствую близость с этим хором -
Esto es "Lux Aurumque" cantada por el Coro Virtual. Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором.
"Muy bien, y ¿cuál será el Coro Virtual 2.0?" "Отлично, когда Виртуальный Хор 2.0?"
Soy Richard Carter, y este es el Coro del Tabernáculo Sashimi. Я Ричард Картер, а это - "Странствующий сашими-хор".
Hay toda una serie de ellos, similar a un coro griego. Целая серия роботов, вроде греческого хора.
En contra de las probabilidades, este coro vocal L.G.B.T. Немыслимо, но этот ЛГБТ хор
Lo que es nuevo es que el FMI se sumó al coro. Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ.
En Heidelberg ensaya el coro Imbongi y en Suazilandia se alegran los huérfanos del SIDA В Хайдельберге репетирует хор Имбонги - а в Свазиленде сироты СПИДа радуются этому.
Hoy me gustaría cerrar con la primera presentación de "Sleep" del Coro Virtual 2.0. Чем бы я хотел закончить сегодня, так это первым показом "Сна" Виртуального Хора 2.0.
Y una vez más, en Edimburgo, con el maravilloso Coro de Niños Africanos que me encanta. И вот я опять в Эдинбурге с необыкновенным Африканским детским хором, который я просто обожаю.
Ser parte de este coro es un sueño hecho realidad, dado que nunca había sido parte de uno. Это же просто мечта быть частью такого хора, ведь я никогда раньше не пела в хоре.
Y cuando las pones todas juntas, sucede algo mágico, sucede algo absolutamente increíble, y, de repente, tuve un coro planetario. А когда я объединил их, получилось нечто волшебное, нечто абсолютно невероятное, совершенно неожиданно у меня сложился хор из голосов всего мира.
Imaginemos, más bien, el orden del coro de iglesia, donde los individuos cooperan sobre la base de valores y una cultura compartida. Это можно назвать порядком церковного хора, где людей объединяет общая культура и общие ценности.
Un padre que inicialmente se rehusaba a que su hija saliera en un coro de esa índole, ahora escribe canciones para ellas. Один из отцов, кто изначально противился тому, чтобы его дочь присоединилась к этому хору, сейчас пишет для них песни.
"Om'Obani" no es una pieza fácil, cada voz del coro tiene un texto diferente y además en una lengua extranjera apenas conocida: "Ом"Обани" - непростая вещь, каждый голос хора имеет свой текст, к тому же на совершенно чуждом языке:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.