Usage examples of "creemos" in Spanish with translation to Russian

<>
Por eso espero que, juntos, creemos algo que el mundo recuerde. Я надеюсь, что вместе мы создадим то, что мир запомнит навсегда.
Nosotros no lo creemos así. Мы так не думаем.
Eso es lo que creemos. Вот, во что мы верим.
"Creemos que Asad debe marcharse." "Мы считаем, что Асад должен уйти".
Hacemos estimados de lo que creemos podría costar hacer una planta de poder de fusión. Мы провели оценку предполагаемых расходов на создание электростанции на ядерном синтезе.
Creemos que hay agua en los casquetes polares. Однако, мы полагаем, что вода может находиться в полярных шапках.
Es decir, de alguna manera no creemos que llegaremos a viejos, o no somos capaces de imaginarnos que algún día nos volveremos viejos. Иными словами, мы почему-то не можем поверить в то, что однажды постареем, или, возможно, мы не можем представить себя старыми.
Las políticas de la CDU/CSUse basan, claro está, en la idea de libertad individual, pero creemos en un individualismo templado por la cultura occidental y por la tradición cristiana. Политика ХДС-ХСС безусловно основана на идее личной свободы, но мы считаем, что индивидуализм подвергся изменениям под воздействием западной культуры и Христианской философии.
Pero cuando lo alcanzamos, creemos que lo hemos logrado, nos recostamos en nuestra zona de comodidad, y dejamos de hacer todo lo que nos hizo exitosos. Но когда успех достигнут, мы решаем, что дело завершено и мы расслабляемся Мы перестаём делать всё то, что привело нас к успеху
Y creemos que esta larga infancia es importante para los chimpancés, igual que para nosotros, en relación con el aprendizaje. Считается, что длительный период детства так же важен для шимпанзе, как и для нас, в смысле обучения.
creemos que si podemos hacer funcionar este tipo de tecnología en Uganda Eso será importante. мы подумали, если это заработает в Уганде, возможно, у нас что-то получилось.
Así que creemos que hemos formado una comunidad exitosa en línea con las chicas. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
Creemos que esto es universal. Мы думаем что это универсально.
Creemos que éste es uno. Мы верим в то, что сейчас - как раз такой момент.
Creemos que eres especial, tal y como eres. Мы считаем, что ты особенная сама по себе -
Entonces, habían miles de individuos, creemos, ya infectados con el VIH. Уже тогда несколько тысяч человек, как мы полагаем, были инфицированы ВИЧ.
Así que, ahora creemos que las diferentes formas de los señuelos es la forma como el macho reconoce a la hembra en el mundo de los peces abisales, porque muchos de estos machos son lo que conocemos como machos enanos. Поэтому, сейчас считается, что по различной форме приманки самец узнает самку в мире рыб-удильщиков, потому что многие из этих самцов - карликовые самцы.
Soy un marido patriótico, eres mi esposa patriótica, ¡cumplamos con nuestro deber cívico y creemos vida! Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
Creemos que sacamos todo el tumor". Мы думаем, опухоль извлечена целиком".
No creemos en la violencia. Мы не верим в насилие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!