Ejemplos del uso de "cuentagotas" en español

<>
Traducciones: todos4 otras traducciones4
La asistencia norteamericana, como dejó en claro un informe de la Oficina General de Contraloría de Estados Unidos a comienzos de diciembre, llega en cuentagotas. Американская помощь, как стало ясно в начале декабря из доклада Центрального финансового управления США, едва поступает.
De hecho, es probable que Hu evite la reforma política en su mensaje al Congreso, y prometa en cambio más fondos "en cuentagotas" para el bienestar social y los pobres. Более вероятно, что Ху Цзиньтао будет избегать упоминания о политической реформе в своём послании к Конгрессу, пообещав вместо этого выделить побольше средств на социальное обеспечение и на бедных людей.
Además, aunque el Banco Mundial aceptó el programa de reconstrucción del país, llamado "Horizonte 2000", el dinero para su ejecución, procedente del Banco Europeo de Inversiones y de fondos árabes, ha llegado con cuentagotas. Более того, хотя Всемирный банк принял программу преобразований в стране - называемой "Горизонт 2000", деньги на нее из Европейского инвестиционного банка и от арабских фондов едва поступают.
Además, porque la violencia tiende a presentarse a cuentagotas -raramente desde 2004 las bajas de cualquier día han alcanzado cifras de dos dígitos -el Sur nunca ha vuelto a recuperar su lugar en la agenda informativa. И поскольку те насильственные действия случаются урывками (редко когда с 2004 г. количество жертв в день исчислялось двузначными числами), юг с тех пор так и не смог вернуться в список основных новостей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.