Usage examples of "definición clara" in Spanish with translation to Russian

<>
Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos. Нам нужно чёткое определение концепции прав человека.
Una de las razones de que estas frases lograran una amplia aceptación es su falta de una definición clara. Одна из причин, почему эти фразы находят широкое признание, заключается в отсутствии у них четкой формулировки.
La transferencia de poder a un cuerpo de la UE ha estado generalmente acompañada de una clara definición operacional de los objetivos de las políticas. Передача власти органам ЕС всегда сопровождалась точным рабочим определением стратегических задач.
Se necesita una visibilidad clara y abierta de lo que son capaces las mejores personas de esa multitud, porque es así como uno emprende a calificar para participar. Вам необходимо ясное, четкое видение того, на что способны лучшие из этой большой группы, потому что именно благодаря этому вы и поймете насколько они вас вдохновят к участию в новаторстве.
Recuerden esto, esa la definición básica. Запомните, что это - основополагающее определение:
Nos invita a su mundo, no nos ofrece una imagen clara de lo que es. Он приглашает нас в новый мир, но не раскрывает перед нами все карты.
Esa es la definición de línea paralela. Это наше определение параллельной прямой.
La metáfora es tan clara. И метафора предельно ясна.
La principal es que si somos tablas rasas entonces, por definición, somos iguales porque cero es igual a cero es igual a cero. В первую очередь, если мы - чистые листы, тогда, по определению, мы равны, потому что ноль равен нулю, равен нулю, равен нулю.
Así que no sólo la instrucción está clara, también lo está la sanción, lo que ocurrirá si no hacen lo que les digo. Так что не только указания совершенно прозрачны, но и дальнейшие санкции - что будет, если указания не выполнять.
Esa es la definición. Таково определение.
Vivimos en un mundo donde tenemos gente de pigmentación clara y oscura viviendo al unos cerca de otros. Мы живем в мире, где светлокожие и темнокожие люди живут по соседству друг с другом.
En esto, Elvis sigue la clásica definición de Aristóteles sobre la metáfora como el proceso de dar al objeto un nombre que pertenece a otra cosa. Тем самым Элвис следует классическому определению Аристотеля, что метафора - это процесс передачи объекту имени другого объекта.
Y ahora van a ver que la yema se separa de la clara. Теперь вы увидите как желток отделился от белка.
La mejor definición del estado innato que yo he visto - esto clarifica tantas cosas para mi - es la del científico cerebral Gary Marcus. Лучшее определение врождённости, которое мне встречалось - и оно многое мне объясняет - от специалиста по мозгу Гэри Маркуса.
Experimentaron con el contrachapado durante años sin proponerse una meta clara. И они экспериментировали с фанерой много лет без необходимости иметь какую-то одну цель в голове.
Apéguense a la definición. Придерживайтесь определения.
Además, cuando llegas allá, te das cuenta que el agua es muy, muy clara. Также когда вы добираетесь до места, то отмечаете для себя, что вода там удивительно, необычайно прозрачна.
Y mi sí mismo buscaba una definición y trataba de conectarse. И мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
Richard Dawkins, a quien escucharán más tarde, inventó el término "meme" y expuso la primera visión clara y vívida en su libro "El gen egoísta". Ричард Докинс - он сегодня попозже будет выступать - придумал термин "мемы", и выдвинул первую действительно ясную и яркую версию этой идеи в его книге "Эгоистичный ген".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!