Exemples d'utilisation de "dejara" en espagnol avec la traduction "бросать"

<>
El médico me dijo que dejara de fumar. Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
El médico le aconsejó que dejara de fumar. Врач посоветовал ему бросить курить.
El médico me dijo que dejara el tabaco. Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
Durante el interrogatorio de la juez el viernes, Manning dijo que dedujo por la orden que le dio el celador que debía dejar caer la manta con la que podría haberse cubierto, pero reconoció que nadie le había ordenado que la dejara caer. Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его.
Yo he dejado de fumar. Я бросил курить.
Tienes que dejar de fumar. Ты должен бросить курить.
Él intenta dejar de fumar. Он пытается бросить курить.
"¿Puedo dejar la escuela entonces?" "Можно я тогда брошу школу?"
Dejaré de fumar para siempre. Я собираюсь навсегда бросить курить.
Mi padre dejó de fumar. Мой отец бросил курить.
¿Por qué ha dejado de fumar? Почему он бросил курить?
Mi padre ha dejado de fumar. Мой отец бросил курить.
Dejé de fumar y de beber. Я бросил курить и пить.
He dejado de fumar y de beber. Я бросил курить и пить.
Voy a dejar que desafíen la autoridad. Я разрешу им бросать вызов авторитетам.
Mi hermano me aconsejó dejar de fumar. Мой брат посоветовал мне бросить курить.
Tengo miedo de que ella me deje. Я боюсь, что она меня бросит.
Dejé de fumar totalmente tres meses atrás. Я полностью бросил курить три месяца назад.
Solía fumar mucho, pero ahora lo he dejado. Раньше я много курил, но теперь бросил.
No me gusta dejar el trabajo a medias. Я не люблю бросать работу на середине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !