Exemples d'utilisation de "demostración en pantalla" en espagnol

<>
Después tuvo la amabilidad de hacer una demostración en una banca afuera. Но потом она любезно согласилась это продемонстрировать на скамейке снаружи.
Esto comprende algunas de las ideas sobre anular los límites en torno a los inmuebles en pantalla. Здесь мы приблизились к тому, чтобы покончить со всякими ограничениями реального объема экрана.
Pero sólo para tratar de demostrárselos traje plancton bioluminiscente en lo que es, sin dudas, un intento temerario en una demostración en vivo. Но просто чтобы доказать вам этот факт, я принесла с собой немного биолюминесцентного планктона, что, безусловно, является безрассудной попыткой живой демонстрации.
Pueden verla en pantalla, muy muy fuerte. И, как вы видите на слайде, очень сильная.
Déjenme cambiar para que podamos ver la demostración en vivo. Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента.
Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla. А затем я попробую экранную анимацию.
Me va a costar captar su atención con las extrañas imágenes que ven en pantalla, que vienen de allí. Я могу привлечь ваше внимание за счет странных картинок, которые вы увидите на экране.
Los diccionarios electrónicos actuales son nada más hojas de papel en pantalla. Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран.
No puede verse muy bien en pantalla pero Arduino es una plataforma de hardware de código abierto. И, возможно, вам не очень хорошо видно на экране, вот Arduino - это аппаратная платформа с открытым кодом.
Tenemos en pantalla una muestra representativa de 100 americanos. На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев.
En pantalla pueden ver la creación de una célula. На экране можно видеть изготовление клетки.
Y aquí está en pantalla nuestro sitio web. Вот как выглядит наш сайт.
No, queremos uno o dos monstruos en pantalla en un momento dado. Нет, нам нужен 1-2 монстра одновременно на экране.
Todo lo que sucedía en pantalla tenía que ser entendido muy fácilmente por un espectador típico. Всё, что происходит на экране, должно быть понятно рядовому зрителю.
Solo el logotipo en pantalla. Тут вы ставите логотип, просто экран с логотипом.
Y luego, en 20 minutos, comenzaron a aparecer en pantalla los triángulos rectángulos. А потом, через 20 минут на экранах стали появляться прямоугольные треугольники.
Y en ella, en pantalla, Cristal contrajo cáncer de mama. И когда в телесериале Кристал заболела раком молочной железы,
La última demostración ¿me dan un minuto más? Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту?
Con una pantalla podría informar o mostrar a las personas de una forma divertida y entretenida. С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере.
Me pidió Wilsonart International, una compañía de plástico laminado la mayor empresa de laminados del mundo, me pidió diseñar una cabina para demostración comercial para exhibirla en la Feria Internacional de Muebles Contemporáneos en Nueva York, en el año 2000. Ко мне обратилась компания Уилсонарт Интернешнл, которая занимается производством ламината и которая является крупнейшей в мире компанией пластикого ламината, они попросили меня спроектировать выставочный стенд для Международной Выставки Современной Мебели в Нью Йорке, в 2000 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !