Exemples d'utilisation de "deseé" en espagnol

<>
Y deseé que esto hubiese exisido cuando lo hice la primera vez. Мне бы очень хотелось, чтобы эта сеть была уже тогда, когда я впервые проводил эту операцию.
La economía global del deseo Мировая экономика желаний
Deseo poder ir a Japón. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Les daré uno si lo desean. Я могу даже дать одну копию им, если они захотят.
Pero si realmente desearan profundizar. А потом хочется зайти ещё глубже.
En cualquier caso, le deseo suerte. В любом случае, пожелаем ему удачи.
Ese es el primer deseo. Таково первое желание.
Desearía tener una casa propia. Я бы хотел иметь свой собственный дом.
No deseaban crear un sistema compuesto en serie. Они не захотели переходить на сборную систему.
Y yo deseaba abarcar otros temas. Мне также хотелось поработать с другими предметами.
¿Quién podría desear eso para sí? Кто бы мог пожелать себе такого?
No confundas deseo con amor. Не путай желание с любовью.
Quería que ese deseo comience ahora. Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас.
El camello vio al toro y deseó tener cuernos. Верблюд увидел быка и захотел иметь рога.
Hubiéramos deseado sacar más partido de ella. Хотелось бы иметь больше образования.
No es algo para desear ni a su peor enemigo. Это репутация, которую не пожелаешь и худшему врагу.
Se vuelve deseo, necesidad, cantidad. в желание, потребность, любовь.
Deseo hacerles dos preguntas muy importantes. Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
¿Quién deseará justicia impartida por un juez que autorizó la brutalidad? Кто захочет, чтобы правосудие вершил судья, который санкционировал жестокость?
Desearía que hubiera estado aquí para escucharlo. Мне бы хотелось, если бы он был там и услышал это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !