Exemples d'utilisation de "deseos" en espagnol avec la traduction "желание"

<>
Observamos sus deseos de colaborar. Смотрели на их желание к сотрудничеству.
Están dando forma a nuestros mismos deseos. Они формируют наши желания.
Que, en mi opinión - no son tus deseos. И я думаю, это не ваши желания.
"¿Cómo de a menudo pides estos horribles deseos?" "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?"
sus chistes, sus rencores, sus prejuicios, su fe, sus deseos". его шутки, негодование, его предубеждения, его веру и его желания.".
Ahora, estas no son metas ni deseos, estas son universales. Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
Además, sus innovaciones crearon y satisficieron muchos nuevos deseos de consumo. Более того, внесенные ими инновации позволили создать и удовлетворить множество новых желаний потребителей.
La atracción romántica, tiene que ver con el sistema de deseos. Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
Cuando los dioses quieren destruir a alguien, le conceden sus deseos. Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
Permitamos que las nuevas generaciones definan sus propias batallas y deseos. Так давайте же позволим новым поколениям обозначить свои собственные битвы и желания.
Los dioses cumplen los deseos de aquellos a los que quieren destruir. Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
La armonización existente entre deseos, recursos y tecnología de producción se deteriora. Нарушается существующая согласованность между желаниями, ресурсами и производственными технологиями.
los deseos, los recursos y la tecnología de producción están bien equiparados; желания, ресурсы и производственные технологии согласованы;
Tocqueville argumentaba que los regímenes democráticos determinan nuestros pensamientos, deseos y pasiones. Демократические режимы, говорил Токвиль, определяют наши мысли, желания и увлечения.
Debería añadir que esto empezó como una lista de deseos mucho más larga. Мне следует добавить, что сначала этот список желаний был гораздо длиннее.
sus necesidades y deseos se deben comprender y sus derechos deben ser respetados. Их потребности и желания должны пониматься, а их права уважаться.
Quisiera que hubiera más deseos pero tres es lo que tengo y aquí están. Хотелось бы мне иметь больше желаний, но таковы мои три.
Las políticas de todo el continente deben comenzar, y lo harán, a reflejar sus deseos. Политики, действующие по всему континенту, должны и будут отражать их желания.
El ala política -tan diferente de la militar- de Hamas debe responder a sus deseos. Политическое крыло "Хамаса" - в отличие от военного сил - должно с пониманием относиться к их желаниям.
Sus deseos y ambiciones no son poco realistas si se consideran las circunstancias, pero se ven frustrados. Их желания и амбиции вполне реалистичны в сложившейся ситуации, но они оказываются разочарованы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !