Exemples d'utilisation de "dijimos" en espagnol avec la traduction "говорить"

<>
Y lo que dijimos mi madre y yo fue: И что мы говорили, мы с моей мамой:
La guerra en Europa, nos dijimos, nunca podrá volver a suceder. Мы говорили себе, что война в Европе теперь невозможна.
Nos trajeron la cámara, hicimos las hojas de contacto decidieron cuales eran las dos mejores, y estuvimos seis horas enseñándoles sobre cuartos oscuros, e imprimieron dos, y tuvieron dos glossies de 8 por 10 de cosas de significaban algo para ellos, y dijimos, "¿Cuál te gustaría dejar?" Они приносили камеру, мы делали негативы, они выбирали две лучшие фотографии, потом шесть часов мы их учили пользоваться темной комнатой, они печатали эти две фотографии, и получали на выходе два роскошных, двадцать на двадцать пять, снимка тех вещей, что значили что-то для них, и мы им говорили, "Какую из этих двух вы отдаете нам?"
Y llega alguien que dice: И вот кто-то приходит и говорит:
Le dice a la operadora: Прерывающимся от волнения голосом он говорит оператору:
Si lo dice una princesa. Если это говорит принцесса.
Si, dice ella, algo así. Да, она говорит, что-то вроде того.
¿Y qué dice la abuela? И что бабуля говорит?
"Necesitamos de todo", dice Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Tom dice que es feliz. Том говорит, что счастлив.
Se nos dice qué vestir. Смех Нам говорят, что носить,
Se dice que ha muerto. Говорят, что он умер.
Él siempre dice la verdad. Он всегда говорит правду.
Mamá, el hombre solo dice: А что, мужчина просто говорит:
¿Saben lo que se dice? Знаете, что они говорят?
No entiendo lo que dice. Я не понимаю, что она говорит.
Todo el mundo lo dice. Все так говорят.
Deja tus puntas y dice: Вы кладёте наконечники и говорите:
No obstante, dice la verdad. Тем не менее, он говорит правду.
Un niño de India dice: Ребёнок в Индии говорит:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !