Usage examples of "discutir" in Spanish with translation to Russian

<>
No quiero discutir más esto. Я не хочу больше обсуждать это.
¿Por qué discutir sobre semántica? Зачем спорить о семантике?
No se puede discutir eso. С этим не поспоришь.
Vamos a discutir esto cuando él venga. Давай, обсудим это, когда он придёт.
Es inútil discutir con él. С ним бесполезно спорить.
Quiero decir, ¿quién puede discutir con eso? Я имею в виду, кто с этим поспорит?
Es necesario discutir el problema sin demora. Необходимо обсудить проблему незамедлительно.
¡pero para qué discutir contigo! Да что с тобой спорить!
Podemos discutir alternativas en otra charla, quizás algún día. Возможно, однажды мы обсудим альтернативы на другой конференции.
Pero con Najmuddin no se puede discutir. Но с Наджмуддином невозможно спорить.
Al discutir nuestras diferencias, ninguno de nosotros negociará nuestros principios. По мере того как мы обсуждаем эти различия, никто из нас не поступится своими принципами.
No pueden discutir eso porque somos nosotros quienes clasificamos, y lo hicimos de ese modo. Вы с этим не можете спорить, потому что мы занимаемся классификацией и мы решили причислить кур к динозаврам.
Y es ilegal incluso empezar a discutir el papel del rey. А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.
Sin embargo, a medida que se juegan los partidos del Mundial, mis amigas han comenzado a estar en desacuerdo y discutir. Однако по мере того как чепионат мира дошел до стадии четвертьфиналов и полуфиналов, мои подруги начали спорить.
Y esta es una pregunta, creo, que hay que discutir con cuidado. И это вопрос, который, я думаю, требует тщательного обсуждения.
Uno puede discutir que esas apariencias tengan algo de realidad, pero la tengan o no, esa es la mejor estrategia para obtener fondos. Можно спорить о том, основана ли эта видимость на реальности, но вне зависимости от этого, это лучшая стратегия для того, чтобы достать деньги.
Con base a este preámbulo, quisiera discutir las dos tendencias sociales más profundas. Вот с такой преамбулой и хотелось бы начать обсуждение двух основных общественных тенденций.
En realidad, solía discutir con mi profesor Richard Evan Shultes el hombre que inició la era psicodélica con su descubrimiento de los hongos mágicos en México en la década de 1930. Я спорил с моим профессором, Ричардом Эваном Шалтесом, а он был вдохновителем психоделической эры, благодаря своему открытию волшебных грибов в Мексике в 30-е годы прошлого века.
El Gobernador Schwarzenegger y su esposa María nos visitaron para discutir la exhibición. Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку.
Los expertos pueden discutir si la medida fue prematura, pero nadie está de acuerdo con los líderes políticos que han argumentado que este pequeño aumento echará por tierra la tímida recuperación del crecimiento económico. Эксперты могут спорить о преждевременности этого шага, но никто не соглашается с теми политическими лидерами, которые утверждают, этот шаг пустит под откос робкое восстановление экономического роста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!