Usage examples of "electores" in Spanish with translation to Russian

<>
A los electores no les pareció creíble. Избиратели не признали это заслуживающим доверия.
Sin embargo, los electores siguen percibiendo fragilidad. Избиратели, однако, по-прежнему ощущают хрупкость данной коалиции.
Muchos electores cambiaron sus preferencias después de verlos. Многие избиратели изменили свой выбор на основе услышанного по время дебатов.
Lo que estos recientemente influyentes electores quieren está claro: Желания этих внезапно приобретших влияние избирателей предельно ясны:
Muchos electores europeos se sienten también amenazados y sin protección. Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
una extendida desilusión entre los electores de los nuevos Estados miembros; широко распространенное разочарование среди избирателей в новых странах-членах;
Desafiando esas sombrías predicciones, los electores claramente sintieron que las elecciones importaban. Вопреки таким мрачным прогнозам избиратели явно сочли, что выборы действительно имеют значение.
Pero los electores indios se han manifestado en contra de este modelo. Но индийские избиратели восстали против этой модели.
La mayoría de sus electores terminaron por ignorar el tema en su totalidad. Их избиратели в своей массе просто проигнорировали эту проблему.
Parece ser que dos de cada tres electores hispanos apoyan al partido demócrata. Считается, что две трети латиноамериканских избирателей голосует в пользу Демократической партии.
Después de todo, ¿qué podría importarles más a sus electores que la felicidad? В конце концов, что может иметь большее значение для их избирателей, чем счастье?
Quienes ignoran a los electores deben aprender pronto que no se pueden esconder. Те, кто игнорирует избирателей, должны быстро осознать, что скрыться им будет негде.
En la política estadounidense el dinero cuenta más que la opinión de los electores. В американской избирательной политике, деньги имеют большее значение, чем мнения избирателей.
Los electores volvieron a llevar a Thaksin al poder abrumadoramente en febrero de 2005. В феврале 2005 года подавляющее большинство избирателей поддержало избрание Таксина на второй срок.
A los electores de Estados Unidos ya no se les pueden ocultar estos hechos. Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно.
Los electores podían elegir entre una coalición de izquierda y una coalición de derecha. Избиратели могли выбирать между коалицией левого крыла или коалицией правого крыла.
Escuchando a los candidatos republicanos para las presidenciales, los electores podrían pensar que así es. Если послушать кандидатов в президенты от республиканцев, избиратели могли бы в это поверить.
El elemento fiscal es crítico para elegir a qué grupos de electores se debe comprar. Финансовая карта имеет критическое значение при выборе того, какие группы избирателей подкупать.
No es necesario agradar al 100% de los electores, sólo a los suficientes para ganar. Не обязательно удовлетворить 100% избирателей, хватит и достаточного для победы большинства.
Los partidos comunistas reformados más o menos como socialistas son atractivos para un número sorprendente de electores. Коммунистические партии, более или менее преобразованные в социалистов, привлекают удивительное количество избирателей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!