Usage examples of "emisión" in Spanish with translation to Russian

<>
Emisión de Dióxido de Carbono, tonelada per cápita. "Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Los sonidos que escuchan son los auténticos espectros de emisión de estos átomos. Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
Desde el huracán Katrina, la emisión se ha acelerado. После Катрины выпуск ускорился.
¿El comercio de derechos de emisión incitará al proteccionismo? Спровоцирует ли протекционизм ограничение и торговля квотами на выбросы?
Si queremos llegar a un punto, debemos pornerle una cota a la emisión de carbono. Если уж говорить совершенно конкретно, нам необходимо ограничить эмиссию углерода.
La emisión es la primera de cuatro idénticas que ofrecen pagar intereses cada 28 días. Выпуск является первым из четырех идентичных, с предложением выплаты процентов каждые 28 дней.
Y finalmente, la deforestación, y hay emisión de metano de la agricultura. И, наконец, есть вырубка лесов и выбросы метана от сельского хозяйства.
Una emisión adicional de DEGs debería estar acompañada de otras medidas destinadas a aumentar su efectividad. В идеале, дополнительная эмиссия СПЗ будет сопровождаться дальнейшими мерами по повышению их эффективности.
Además, la emisión y contratación de derivados debe estar al menos tan estrictamente regulada como la de las acciones. Кроме того, выпуск и торговля дериватами должны, по крайней мере, также строго регулироваться, как и ценные бумаги.
El enfoque adoptado en Kyoto asignó derechos de emisión, que son un recurso valioso. При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами.
En una población de 9 mil millones nuestra emisión de carbono debería ser unas dos toneladas al año. При мировом населении в 9 миллиардов человек это означает примерно 2 тонны эмиссии углерода на человека в год.
Esa emisión subsahariana inicial, que se subscribió en exceso cuatro veces, desencadenó una orgía de endeudamiento soberano en esa región. Этот дебютный выпуск стран к югу от Сахары, который в четыре раза превысил лимит подписки, вызвал бум суверенных заимствований в регионе.
La asignación "mínimamente" justa para los países en desarrollo exige derechos de emisión equivalentes per cápita. "Минимально" справедливое распределение для развивающихся стран подразумевает равные права на осуществление выбросов на душу населения.
La emisión de DEGs adicionales, si bien contribuye a la estabilidad global, no alteraría de manera fundamental los acuerdos monetarios existentes. Эмиссии дополнительных СПЗ, способствуя глобальной стабильности сегодня, не приведут к какому-либо фундаментальному изменению существующих валютных механизмов.
El debate en torno de la conveniencia de introducir los eurobonos se centró en cuáles serían los límites de emisión adecuados. Споры о том, стоит ли вводить еврооблигации и как это сделать, были сосредоточены на соответствующих ограничениях по выпуску.
Un sistema de comercio de derechos de emisión puede causar serios riesgos para el comercio internacional. Система ограничения и торговли квотами на выбросы может привести к серьезным рискам для международной торговли.
Para ayudar a estas comunidades vulnerables, es esencial que el mundo idee un plan de acción para limitar la emisión de gases que incrementan el efecto invernadero (GEI). Для того чтобы помочь этим наиболее уязвимым сообществам, мир должен выработать план действий по ограничению эмиссии парниковых газов (ПГ).
En los años 1970, hubo una emisión limitada de títulos denominados en DEG por parte de bancos comerciales y de bonos denominados en DEG por parte de corporaciones. В 1970-х годах уже был ограниченный выпуск коммерческими банками долговых обязательств, а также облигаций, выпущенных корпорациями, деноминированных в СПЗ.
Claramente, la idea de que quienes emitieron más en el pasado deberían recibir más derechos de emisión para el futuro es inaceptable. Понятно, что идея о том, что тот, кто осуществлял больше выбросов в прошлом, должен получить больше прав на осуществление выброса в будущем, неприемлема.
El cambio hacia un modelo en el que los niveles de emisión de carbono y el crecimiento se muevan en direcciones opuestas -lo que llamamos una economía posterior al carbono-podría empezar en Copenhague con acuerdos para reducir el carbono en el aire. Принятие модели, в которой уровень эмиссии углерода и экономический рост движутся в противоположном направлении - что мы называем пост-углеродной экономикой - может начаться с соглашения в Копенгагене относительно сокращения объемов углерода в воздухе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!