Ejemplos de uso de "entretenimiento" en español con traducción al ruso

<>
Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial. Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Como nos dijo Lauralee el diseño, y creo que el entretenimiento y la tecnología, pueden ser usados para aumentar también el compromiso y el significado de la vida. По словам Лорали, дизайн, а я добавлю, что и развлечение и технология, может использоваться для усиления поглощенности любимым занятием.
Por supuesto, el entretenimiento cómico en la política no es sólo un fenómeno moderno. Конечно, комические забавы в политике - это не только современный феномен.
Pero los expertos creen que las historias van más allá del entretenimiento. Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей.
Y nuestra misión es producir entretenimiento que crea e inspira cambio social. И наша миссия - создавать развлечения, которые стимулируют и вдохновляют на социальные изменения.
Son una forma de entretenimiento, una forma de arte, un orgullo de pertenencia. Они являются одной из форм развлечений они - искусство они - гордость владения
Aquí hablamos de Tecnología, Entretenimiento y Diseño y aquí tenemos a una vaca lechera. Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
Quiero decir ¿qué tiene que ver ésto con la tecnología, el entretenimiento y el diseño? Я имею в виду, какое это имеет отношение к технологии, развлечению и дизайну?
Darles poder va a cambiarlo todo, más que la tecnología, el diseño y el entretenimiento. И если предоставить им права, то это изменит всё - больше чем просто технологию, дизайн и развлечения.
Puede ser acerca de lo que quieran - tecnología, entretenimiento, diseño, su familia, lo que desayunaron. Это может быть все что угодно - технологии, развлечения, дизайн, ваша семья, ваш сегодняшний завтрак.
También sabemos que la tecnología, el entretenimiento y el diseño pueden ser usados para disminuir la infelicidad. Но мы также знаем, что технология, развлечение и дизайн могут использоваться для облегчения страданий.
El periodismo queda subordinado al entretenimiento, y el deber de informar cede frente a la necesidad de agradar. Журналистика находится в зависимости от развлечений, и долг информировать уступает потребности нравиться.
Esto es ciertamente válido en el deporte y el entretenimiento, pero también en los negocios y las finanzas. Это верно в области спорта и развлечений, но это также имеет место в сфере бизнеса и финансов.
Sin duda, los medios masivos pueden ser útiles como proveedores de información, educación, entretenimiento y hasta conciencia política. СМИ, безусловно, могут приносить пользу как поставщики информации, образования, развлечения и даже политической осведомлённости.
Que nuestras visiones de tecnología, diseño, entretenimiento y creatividad deben ligarse a las de fraternidad, compasion y justicia. Потому что наше видение технологии и дизайна, развлечений и творчества должно быть связано с видением человечности, сострадания и справедливости.
Todos sabemos que la tecnología, el entretenimiento y el diseño han sido y pueden ser usados para fines destructivos. Все мы знаем, что технология, развлечение и дизайн использовались и могут использоваться для разрушительных целей.
Piensen en todos los servicios que utilizamos, en la conectividad, en todo el entretenimiento, los negocios y el comercio. Подумайте обо всех сервисах, которыми мы пользуемся, о всех коммуникациях, развлечениях, о бизнесе и торговле.
Y cosas como el entretenimiento, no le pedirías a nadie que fuera al cine y se divirtiera por ti. И кроме развлечений, вы же не будете платить кому-то, кто сходит вместо вас в кино и развлечется по вашей просьбе.
Se suponía que no triunfarían en el mundo del entretenimiento pero gracias a su coraje y talento salieron adelante. Меньше всего от них можно было ожидать успеха в индустрии развлечений, но, тем не менее, смелость и талант позволили им добиться этого.
Pero estamos en el sur de California, cerca de Los Ángeles, así que tengo que cerrar con algo de entretenimiento. Но мы сейчас в Южной Калифорнии, близко к Лос-Анджелесу, поэтому я должен закончить чем-то из области развлечений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.