Usage examples of "es por eso que" in Spanish with translation to Russian

<>
Es por eso que estudio antropología ciborg. Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию.
Es por eso que el gobierno quiere intervenir. Именно поэтому правительство и решило вмешаться в этот процесс.
Y es por eso que yo tengo una última cosa que quiero mostrarles. Именно поэтому я хочу еще кое-что вам показать.
Es por eso que las reformas exitosas normalmente no se pueden trasladar con buenos resultados. Именно поэтому успешные реформы часто бывает сложно повторить в других местах.
Y es por eso que MIN está metido en los problemas en los que están metidos. Именно поэтому MIN сейчас испытывает трудности.
Es por eso que la estrategia de integración, además de constituir un cerco contra la incertidumbre, tiene sentido tanto para Estados Unidos como para Japón. Именно поэтому стратегия по интеграции, вкупе с ограждением от неопределённости, имеют смысл, как для Америки, так и для Японии.
Es por eso que el informe del BPI destaca el sistema de intermediación financiera no bancaria, junto con los grandes bancos internacionales, como fuente de riesgo sistémico. Именно поэтому отчет FSB точно определяет теневую банковскую систему, вместе с крупными глобальными банками, как источники системного риска.
Y es por eso que con un grupo construimos un plan de estudios gratis en línea sobre la Historia Grande para estudiantes de secundaria de todo el mundo. И именно поэтому наша группа создает бесплатные учебные программы в интернете по курсу долгой истории для учащихся средних школ всего мира.
Es por eso que uno debe mirar al ratio de desempleo - el porcentaje de los desempleados en la población de referencia - en lugar de mirar a la tasa de desempleo. Именно поэтому необходимо рассматривать соотношение вакансий и безработицы в референтной группе населения, а не как процент безработицы.
Y todos lo hacemos de un modo un poco diferente y es por eso que todos podemos mirar el mismo cielo nocturno y ver esto y también esto y también esto. И все мы делаем это немного по-разному, и именно поэтому мы все можем посмотреть на ночное небо и видеть это, а ещё это, и вот это.
Es por eso que en la primavera tenemos que hacer conjeturas sobre qué tres cepas van a prevalecer al año siguiente, las ponemos en una sola vacuna y, deprisa y corriendo, hacemos que se produzcan para que estén listas para el otoño. И именно поэтому весной нам приходится угадывать, какие три штамма будут преобладать в следующем году, затем помещать их в одну вакцину и срочно запускать в производство к осени.
Es por eso que la Autoridad de Servicios Financieros del Reino Unido, y hasta la Confederación de la Industria Británica, que habla esencialmente por las firmas no financieras que tienen que ver con el acceso al crédito, ha empezado a pedir una tregua entre las autoridades y los mercados financieros. Именно поэтому Управление по финансовым услугам Великобритании, и даже Конфедерация британской промышленности, которая выступает на стороне, в основном, нефинансовых фирм, обеспокоенных по поводу доступа к кредитам, начали призывать к перемирию между властями и финансовыми рынками.
Es por eso que el éxito de la "abenomía" no depende del estímulo a corto plazo que resulta de una expansión monetaria y políticas fiscales agresivas, sino de un programa de reforma estructural que aumente la competencia y la innovación, y eso combate los efectos adversos de una población que envejece. Именно поэтому успех абэномики зависит не от краткосрочных стимулов, обеспечиваемых агрессивной денежной экспансией и фискальной политикой, а от программы структурных реформ, которая увеличит конкуренцию и инновации и которая будет бороться с неблагоприятными последствиями старения населения.
Y, sí, es por eso también que nos equivocamos. И да, именно поэтому мы делаем что-то неправильно.
Es precisamente por eso que después de 2008, cuando la política exterior china se volvió más asertiva, muchos de los vecinos de China reforzaron su vínculo con Estados Unidos. В самом деле, именно поэтому многие из соседей Китая усилили свои связи с США с 2008 года, когда внешняя политика Китая стала более агрессивной.
Es por eso que realizo muestras. Вот почему я организую выставки.
Es por eso que - salta, asi? Вот почему - прыгнуть вот так.
Es por eso que cuestiono al arte. Вот почему я задаю вопросы об искусстве.
Es por eso que acudo al arte. Вот почему я исследую искусство.
Es por eso que miramos las historias. В самом широком смысле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!