Exemples d'utilisation de "escuchado" en espagnol avec la traduction "слышать"

<>
Seguramente habrán escuchado estas cosas antes. Возможно, вы всё это слышали раньше.
¿Al menos, han escuchado de él? По крайней мере слышали о нем?
"Yo ya he escuchado estas palabras". "Я уже слышал подобные разговоры"
Creo que han escuchado tu charla. Я уверен, они слышали ваше выступление.
¿Alguna vez han escuchado la nieve? Вы когда-нибудь слышали снег?
Y he escuchado esta historia muchas veces. Такие истории я слышала не раз.
Ya hemos escuchado un poco sobre ella. Мы уже кое-что о ней слышали.
Hemos escuchado hablar de Bill Gates recientemente. Мы недавно слышали новости о Билле Гейтсе.
¿Hemos escuchado alguna vez de un ácaro? Вы когда-нибудь слышали о клещах живущих в домашней пыли?
Nunca antes había escuchado la palabra ameriasiático. Я никогда раньше и не слышал слова "американо-азиатский".
¿Han escuchado del dolor del miembro fantasma? Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
¿Qué he escuchado durante estos últimos cuatro días? Что же я слышал на протяжении последних четырёх дней?
Probablemente han escuchado de los anillos de benceno; Вы могли слышать о бензоловых кольцах.
Por ejemplo ¿han escuchado de estos dos hombres? Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера?
Desgraciadamente, el Sargento Crowley nunca había escuchado del Profesor Gates. Увы, сержант Кроули никогда не слышал о профессоре Гейтсе.
Probablemente han escuchado el término "interdependencia" aplicado al mundo moderno. Вы, вероятно, слышали, как термин "взаимозависимость" применяется при описании современности.
Seguramente ya han escuchado esto antes, pero vamos a repasarlo. Вы, вероятно, слышали об этом раньше, но давайте просто повторим.
y terminamos con cosas de las que hemos escuchado antes: В итоге происходит то, о чем мы все уже слышали:
De hecho, Natasha nunca me había escuchado contar la historia. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
Estoy segura de que han escuchado algunos de estos mensajes. Уверена, что вы слышали некоторые из этих обращений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !