Usage examples of "escucho" in Spanish with translation to Russian

<>
escucho que todos se preguntan. Я просто слышу, как вы задаетет этот вопрос.
"Los oigo pero no los escucho." "Я слышу их, но не слушаю".
Estaba hablando y escucho "Bip, bip". Я шел и услышал "би-би-и".
Así que, mientras continuo ser miembro del Parlamento y mientras os escucho hablar de botánica, salud, democracia y nuevos inventos, mantengo la esperanza que algún día, en mi pequeña comunidad -que tiene 26.000 km2 [kilometros cuadrados] quizas cinco veces mas grande que Rhode Island, sin carreteras- seremos capaces de ser un modelo a seguir. И пока я продолжаю быть членом парламента, и пока я продолжаю выслушивать вас всех, кто говорит о ботанике, говорит о медицине, говорит о демократии, говорит о новых изобретениях, я надеюсь, один день, в моей маленькой общине - которая в 26,000 квадратных километров, может быть в пять раз размера острова Родоса, без дорог - мы сможем стать моделью, помагая другим развиваться.
No tengo que estar atendiendo a lo que escucho. Я не должен обращать внимание на то, что я слышу.
"Es curioso, no escucho nada." "Забавно, я ничего не слышу".
Cuando estudio, escucho música con auriculares. Я слушаю музыку в наушниках, когда учу.
El Doctor Snow, quien vivía cerca, escucho del brote, y en un increíble acto de valor se dirigió al corazón de la bestia porque pensaba que un brote tan concentrado podría ayudarle a convencer a la gente de que, en realidad, la amenaza del cólera estaba en el suministro de agua y no en el aire. Сноу жил неподалеку, услышал про вспышку и совершил удивительно храбрый поступок - пошёл прямиком в пасть чудовища, так как он считал, что столь сконцентрированная вспышка поможет, в конце концов, убедить людей, что на самом деле, угроза холеры была в водных запасах, а не в воздухе.
¿Escucho a alguien bajo los escombros? Вы слышали в завале голоса?
¿Por qué le escucho al público? Почему я слушаю людей из зала?
Bueno, las cosas que constantemente escucho son: Ну, обычно я слышу следующие аргументы:
Cuando escucho esta canción, pienso en él. Когда я слушаю эту песню, я думаю о нём.
Escucho cosas como, el porche, la terraza, la cocina. Я слышу в ответ, например - на веранде, на балконе, на кухне.
Cuando escucho esta canción, pienso en ella. Когда я слушаю эту песню, я думаю о ней.
Veo esta palabra, escucho esta palabra, siento esta palabra en todos lados. Я вижу это слово, слышу это слово, чувствую это слово повсюду.
Siempre que como oyente, como seguidor, escucho eso me quedo asombrado. Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь.
Cada vez que escucho esto, se me pone la piel de gallina. Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже.
No sé por qué mi esposa dice que nunca la escucho. Не знаю, почему моя жена говорит, что я вечно ее не слушаю.
Los escucho cantando los sonidos de las alarmas de los coches como si fueran canciones de primavera. Я слышу вой сирен в их исполнении, будто это звуки весны.
Así que para inspiración escucho a Liszt y Tchaikovsky y a todos los grandes compositores románticos. Чтобы обрести вдохновение, я слушала Листа и Чайковского, а также всех великих романтических композиторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!