Ejemplos de uso de "espaciales" en español con traducción al ruso

<>
Después del aterrizaje, las ratas espaciales tuvieron descendencia. После приземления у космических крыс появилось потомство.
Comparémoslo con el resto del mundo en términos espaciales. И давайте сравним её с остальным миром в пространственном смысле.
Esto no ha sucedido en los vuelos espaciales. Ничего подобного не было в космических полетах.
Y como nuestro universo sólo tiene tres dimensiones espaciales, puede contener fluídos. И поскольку в нашей вселенной всего три пространственных измерения, в эту бутылку можно налить что-нибудь.
Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales". Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы".
Finalmente, puedes estudiar las ecuaciones y demostrar que funciona solamente en un universo que tiene 10 dimensiones espaciales. Изучив уравнения, можно показать, что эта теория работает только во вселенной с десятью пространственными измерениями
desde la cortadora de quesos hasta los vuelos espaciales от сырного ножа к космическим полетам.
Mientras aprendían como alcanzarlos y tomarlos, levantarlos y moverlos, En realidad estaban aprendiendo cómo pensar y solucionar problemas a través del entendimiento y manipulación de relaciones espaciales. Когда вы поняли, как находить и хватать, подбирать и передвигать их, в действительности вы учились думать и решать проблемы через понимание и манипулирование пространственных взаимоотношений.
Podemos construir remolcadores espaciales, plataformas para contener criogénicos y agua. Мы можем построить космические тягачи и орбитальные платформы для хранения охладителей и воды.
Y lo que usted ve son mejoras sustanciales de su memoria inmediata, de su habilidad para recordar cosas después de un retraso, de su habilidad para controlar su atención sus habilidades lingüísticas y habilidades visuales, espaciales. И вы увидите существенное улучшение их быстрой памяти, их возможности помнить вещи после паузы, возможности контролировать внимание, их языковые, визуальные и пространственные способности.
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares. Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Este es el auricular de comunicación que verán en muchos trajes espaciales. Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов.
Creo que veremos una industria exitosa, muy exitosa, de vuelos espaciales privados. Я думаю, если мы сделаем это, то это будет удачной, очень удачной, частной космической полетной индустрией.
El término se acuñó en un documento de 1960 sobre viajes espaciales. Это из статьи про космические путешествия от 1960 года.
Jeff Bezos de Amazon estableció una compañía de naves espaciales llamada Blue Origin; Джефф Безос из Amazon, основал компанию по созданию космических аппаратов Blue Origin;
El Consejo de Jefes de Diseño era el encargado de todos los proyectos espaciales. Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов.
Aunque lo que terminé haciendo fue trayendo a científicos espaciales con nosotros hasta las profundidades. Но в итоге я стал брать космических специалистов в наши погружения.
Caravanas de naves espaciales con humanos a bordo parten en búsqueda de un planeta de repuesto. Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
Y hay tres telescopios espaciales por ser lanzados para investigar la materia oscura y la energía oscura. А есть ещё три космических телескопа, быть запущенными на орбиту ради изучения тёмной материи и темной энергии.
Por esto estoy a favor de vuelos espaciales tripulados por el hombre, o, debería decir, por personas. Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.