Exemples d'utilisation de "esperaba" en espagnol avec la traduction "подождать"

<>
Me dijeron que no me comiera ese malvavisco, porque si esperaba iba a recibir dos, hasta que aprendí a mantener el equilibrio. Сказали мне - не ешь пока конфетку, потому что, если подождешь - получишь две, и так до тех пор пока я не научился сам выбирать дозы.
Espera cinco minutos por favor. Подожди пять минут, пожалуйста.
Espere cinco minutos, por favor. Пожалуйста, подождите пять минут.
Por favor, espere cinco minutos. Пожалуйста, подождите пять минут.
la estabilidad macroeconómica puede esperar. макроэкономическая стабильность может подождать.
Tiempo de espera para el Euro Время подождать с введением евро
Por favor, espera a que vuelva. Пожалуйста, подожди моего возвращения.
Y aquí pienso, "Espera un segundo." И тут я думаю, "Подождите секундочку".
Espere un segundo, podría usted decir. Подождите, говорите вы.
Le pediré a Tom que espere. Я попрошу Тома подождать.
Esperen el final de la charla. Подождите, пока я закончу выступать.
¿o prefieren esperar a tener mejores datos?" или нам стоит подождать достоверных результатов?"
Espera a la luz que detiene el tráfico. Подождём, чтобы светофор остановил поток.
Y de repente pensé, bueno, espera un minuto. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Dile a ese tipo que espere media hora. Попросите того парня подождать полчаса.
no, esperen, quise decir había inventado la calculadora? нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
¿No podéis esperar tan sólo diez minutos más? Вы не можете подождать ещё всего-лишь десять минут?
Espere hasta que los huevos se enfríen para pelarlos. Подожди, пока яйца остынут, чтобы почистить их.
Sin esperar refuerzos, Townshend avanzó el 11 de noviembre. Не подождав подкрепления, 11 ноября Тауншенд продвинулся вперед.
Entonces esperé, a lo que llamo, un momento de claridad. А потом я подождала того, что называю "прозрением".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !