Usage examples of "estándar" in Spanish with translation to Russian

<>
"Medimos a cada institución educativa utilizando un alto estándar: "[М]ы оцениваем каждую школу по единому высокому стандарту:
Si algo no es estándar: Поэтому, если что-то не стандартно, "Ой, на свалку.
o alguien cumple con el estándar establecido o no vende. либо вы отвечаете установленным стандартам, либо не торгуете.
Esto se llama el registro de partes biológicas estándar. Это называется реестром стандартных биологических частей.
Medido según cualquier estándar de justicia, también es algo simplemente erróneo. По любым стандартам правосудия, это просто неправильно.
Es llamado el "modelo estándar", una ecuación matemática hermosamente simple. Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
¿Será WiMax CDMA G3 el estándar wireless de aquí a tres años? Будут ли через три года WiMax, CDMA, G3 стандартами беспроводной связи?
Y el primer artículo es un artículo científico estándar mostrando evidencia: И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад:
Si yo pudiera escoger, tendríamos una versión sin costo adicional a la estándar. И если у меня были какие-либо предпочтения, у нас бы была версия с открытым кодом в дополнение к открытым стандартам.
La mercancía debe embarcarse en el embalaje estándar que le corresponde Товар должен отгружаться в стандартной упаковке, соответствующей характеру поставляемого товара
El libro del señor Englund es una desviación de los libros de historia estándar. Книга г-на Энглунда - уход от стандарта исторических книг.
Es más, el honorario de Oz es el estándar "dos y veinte": Гонорар Оза рассчитывается по стандартной схеме "два и двадцать":
La versión con la mayor participación en el mercado se convierte en el estándar; Версия программы, захватившая самую большую долю рынка, становится стандартом;
Tomamos técnicas estadísticas estándar, así que no voy a hablar de eso. Мы применяли стандартные статистические техники, так что не будем говорить об этом.
Lo que es peor, los serbios de la calle ven un evidente doble estándar internacional. Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
dado que el tratamiento estándar es menos efectivo para curarla, su transmisión continúa. из-за того, что стандартные методы лечения менее эффективны при его лечении, его распространение продолжается.
para otros, fue Guantánamo y la percepción de que la justicia estadounidense tiene un doble estándar. для других - в Гуантанамо и двойных стандартах американского правосудия.
Es una plantilla estándar sobre la que estructuraremos el resto de los datos. Это стандартный шаблон, по которому мы обрабатывали остальную часть данных.
Estamos creando algo llamado Estándard de Rendimiento Ecológico, que somete a las ciudades a un estándar más alto. Таким образом, мы создаем что-то под названием "Экологические стандарты эксплуатации", что подталкивает города к более высокой планке.
Esta cuna para hospital cuesta 10.000 dólares, 10 veces más que una estándar. Эта больничная тележка стоит 10 000 долларов, в 10 раз больше стандартной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!