Exemplos de uso de "estar en contra" em espanhol com tradução para o russo

<>
Solía estar en contra de la energía nuclear. Я был против ядерной энергетики,
Lo que no se puede hacer es estar en contra de los controles de capital porque son tanto costosos como ineficaces. Но что вы не можете делать, так это возражать против контроля капиталов, потому что это и дорого, и неэффективно.
Uno puede estar en contra de los controles de capital porque cree que los mercados financieros son en general una fuerza benigna y que por lo tanto cualquier interferencia ocasionará pérdida de eficiencia. Вы можете возражать против контроля капиталов, потому что вы верите, что финансовые рынки в целом являются силой, действующей во благо, и что любое вмешательство, таким образом, приведет к потере эффективности.
Después de todo, quién podría estar en contra de una actividad que produce historias inspiradoras como la de las mujeres de los celulares en Bangladesh, que salen de la pobreza consiguiendo créditos para comprar teléfonos para después rentarlos por minuto a personas del pueblo. В конце концов, кто может быть против деятельности, которая производит веселые истории о том, как леди с сотовыми телефонами в Бангладеш вырвались из бедности посредством получения кредитов на покупку телефонов, а затем продавая минуты другим в деревне.
¿Te estoy diciendo que acojas a Seng-ts'ab y ceses, ceses la lucha entre estar a favor o en contra? Советую ли я вам принять Сен-цана и прекратить, прекратить эту борьбу "за" и "против"?
En la vida nacional, las disposiciones legales de los parlamentos se llaman "estatutos" o "leyes", y usualmente tienen nombres que permiten que las personas puedan estar a favor o en contra. В жизни страны акты парламентов называются "законодательными актами" или "законами", и у них есть названия, так что вы можете выступать в их поддержку или против них.
El metro estaba en contra, claro. Метрополитен был разумеется против.
Estoy en contra de la guerra. Я против войны.
Si estáis en contra, levantad una. Если вы против, поднимите одну.
yo no estoy en contra del desarrollo. Я не против развития.
también, estuve en contra de la creciente corrupción. я так же возражал и против растущей коррупции.
Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra. Все студенты были против войны.
En muchos aspectos importantes están en contra del mercado. Они во многих важных случаях даже против рынков.
"Estoy en contra de la guerra, pero apoyo a los soldados". "Вы знаете, я против войны, но я поддерживаю солдат"
La mayoría están en contra de la UMNO y respalda al PAS. Большинство из них против UMNO и поддерживают PAS.
estamos en contra de sus políticas beligerantes, que la participación en el gobierno no ha cambiado. мы против их агрессивной политики, которую служба в правительстве ничуть не изменила.
A veces los antizionistas afirman que no están en contra de los judíos sino sólo en contra del Estado judío. Иногда антисионисты заявляют, что они не против евреев, но "только" против еврейского государства.
Quizás esto es porque el feminismo, a diferencia de casi cualquier otro movimiento social, no está en contra de un opresor definido. Возможно, это связано с тем, что феминизм, в отличие от многих других социальных движений, не направлен против определенного агрессора.
Gran parte de la gente en Turquía está en contra de que se vincule al Islam con la violencia absurda de los terroristas. Большинство граждан Турции выступает против проведения любой связи между исламом и бессмысленной жестокостью террористов.
Es generalmente sabido que las élites empresariales que estaban en contra de Thaksin dieron el dinero para mantener a la gente en las calles. Ни для кого не секрет, что настроенная против Таксина деловая элита снабжала людей деньгами, чтобы удержать их на улицах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!